素材來源: 《公主日記》
劇情簡介:
阿梅利亞是個平凡無奇的姑娘,大眼鏡和蓬蓬頭讓她看上去甚至有壹點點奇怪,在學校她得不到最帥的男生的註意,每次當眾講演都會緊張到吐。直到有壹天壹個自稱是她祖母的高貴女人出現……
Queen : Amelia, have you ever heard of EduardChristoff Phillipe Gerard Renaldi?
Amelia :No.
Queen : He was the crown Prince ofGenovia.
Amelia : Hmm. What abouthim?
Queen : Eduard Christoff PhillipeGerard Renaldi was your father.
Amelia :Yeah, sure. My father was the prince of Genovia. Uh-huh. You'rejoking.
Queen : Why would I joke aboutsomething like that?
Amelia : No! Because ifhe's really a prince, then I...
Queen :Exactly. You're not just Amelia Thermopolis. You are Amelia MignoteThermopolis Renaldi... Princess ofGenovia.
Amelia : Me? A princess? Shut up!
2009秋季檔19部美劇新片簡介大匯總 , 臺詞翻譯
女王 :阿梅利亞,妳有沒有聽說過EduardChristoff Phillipe Gerard Renaldi這個人?
阿梅利亞 :沒有。
女王 :他是Genovia的王子。
阿梅利亞 :嗯......他怎麽了?
女王 :EduardChristoff Phillipe Gerard Renaldi是妳的父親。
阿梅利亞 :好吧,當然。我爹是Genovia的王子。明白。妳開玩笑呢。
女王 : *** 嘛拿這種事情開玩笑?
阿梅利亞 :不是呀!因為如果他真的是王子的話,我就是......
女王 :沒錯。妳不只是Amelia Thermopolis而已,妳是Amelia Mignote Thermopolis via的公主。
阿梅利亞 :我?我是壹公主? 不是吧!
海瑟薇《結婚大作戰》婚禮動情插曲 Dream
口語講解 shut up
記得當年看《泰坦尼克號》就學會了這個詞兒shut up,是萊昂納多和凱特兩個人氣勢洶洶對著壹船員吼的。那裏就完全是“閉嘴”的意思。而此處是這個詞組另壹個常見的俚語用法,用於表示 難以置信、絕對不可能 的心情。至於什麽時候表達的是什麽意思,就要根據上下文來判斷咯,妳看看說話人是真的想要對方收聲閉嘴,還是壹副不可置信的樣子呢?
老外影迷喜歡《飛屋環遊記》的十大理由