當前位置:編程學習大全網 - 腳本源碼 - 人魚的旋律的七つの海の物語 怎麽動畫裏的和我下的那個歌曲不壹樣?

人魚的旋律的七つの海の物語 怎麽動畫裏的和我下的那個歌曲不壹樣?

哦。我知道了。是legend of mermaid

legend of mermaid

タイトル名:Legend of Mermaid

うた:中田あすみ 寺門仁美 淺野まゆみ

作曲:林 浩司

作詞:三井ゆきこ

編曲:林 浩司

七色(なないろ)の風(かぜ)に吹(ふ)かれて

遠(とお)い岬(みさき)を目指(めざ)してた

夜明(よあ)け前(まえ) 聴(き)こえたメロディー

それは とても 懐(なつ)かしい歌(うた)

東(ひがし)の空(そら)へと 羽(は)ばたく鳥(とり)たち

さあ、寶島(たからじま)に 抜(ぬ)ける近道(ちかみち)

七(なな)つの海(うみ)の楽園(らくえん)

嵐(あらし)の夜(よる)の後(あと)には

愛(あい)を伝(つた)えるため 命(いのち)がまた生(う)まれる

七(なな)つの國(くに)のメロディア

誰(だれ)もが いつかはここを 旅(たび)立(だ)つ日(ひ)が來(き)ても

私(わたし)は 忘(わす)れない

ゆっくりと 雲(くも)は流(なが)れて

虹(にじ)の果(は)てに 消(き)えていった

星(ほし)たちは 真珠(しんじゅ)のように

強(つよ)い光(ひかり) 放(はな)ちはじめる

南(みなみ)の空(そら)から 聴(き)こえる口笛(くちぶえ)

そう、大人(おとな)になる 時(とき)が來(き)ていた

奇跡(きせき)を巡(めぐ)る冒険(ぼうげん)

優(やさ)しい母(はは)の願(ねが)いを

胸(むね)に抱(だ)きながら 誰(だれ)もが旅(たび)をしてる

星(ほし)降(ふ)る夜(よる)のファンタジア

溢(あふ)れる涙(なみだ)と祈(いの)り 誰(だれ)にもわからない

未來(みらい)を照(て)らしてる

七(なな)つの海(うみ)の楽園(らくえん)

嵐(あらし)の夜(よる)の後(あと)には

愛(あい)を伝(つた)えるため 命(いのち)がまた生(う)まれる

七(なな)つの國(くに)のメロディア

誰(だれ)もが いつかはここを 旅(たび)立(だ)つ日(ひ)が來(き)ても

私(わたし)は 忘(わす)れない

奇跡(きせき)を巡(めぐ)る冒険(ぼうげん)

優(やさ)しい母(はは)の願(ねが)いを

胸(むね)に抱(だ)きながら 誰(だれ)もが旅(たび)をしてる

星(ほし)降(ふ)る夜(よる)のファンタジア

溢(あふ)れる涙(なみだ)と祈(いの)り 誰(だれ)にもわからない

未來(みらい)を照(て)らしてる

Legend of Mermaid

nanairo no kaze ni fukarete

tooi misaki o mezashiteta

yoake mae kikoeta MERODHI

sore wa totemo natsukashii uta

higashi no sora e to habataku toritachi

saa, takarajima ni nukeru chikamichi

nanatsu no umi no rakuen

arashi no yoru no ato ni wa

ai o tsutaeru tame inochi ga mata umareru

nanatsu no kuni no MERODHIA

dare mo ga itsuka wa koko o tabidatsu hi ga kite mo

watashi wa wasurenai

yukkuri to kumo wa nagarete niji no hate ni kiete itta

hoshitachi wa shinju no you ni

tsuyoi hikari hanachihajimeru

minami no sora kara kikoeru kuchibue

sou, otona ni naru toki ga kite ita

kiseki o meguru bouken

yasashii haha no negai o

mune ni dakinagara dare mo ga tabi o shiteru

hoshifuru yoru no FANTAJIA

afureru namida to inori dare ni mo wakaranai

mirai o terashiteru

nanatsu no umi no rakuen

arashi no yoru no ato ni wa

ai o tsutaeru tame inochi ga mata umareru

nanatsu no kuni no MERODHIA

dare mo ga itsuka wa koko o tabidatsu hi ga kite mo

watashi wa wasurenai

kiseki o meguru bouken

yasashii haha no negai o

mune ni dakinagara dare mo ga tabi o shiteru

hoshifuru yoru no FANTAJIA

afureru namida to inori dare ni mo wakaranai

mirai o terashiteru

歌詞正確翻譯

七色的風正吹拂著

目標朝向遙遠的海角

在黎明之前 聽到的旋律

那是令人懷念的歌曲

鳥兒向東方的天空飛去

來吧,壹起越過寶島的捷徑

七大海洋的樂園 在暴風雨的夜晚過後

為了傳達愛情而重生

七大國家的旋律

誰也能在何時離開這裏

我不會忘記

雲朵正緩慢的流動

消失在彩虹的盡頭

星星像珍珠壹樣

放出強烈的光線

從南方天空聽著傳來的口哨聲

那 我們長大的時刻要到來

來回奇跡般冒險

溫柔母親的願望

緊抱心胸伴隨 誰也能踏上旅途

星星降臨夜晚的幻想

溢出的眼淚和祈禱 誰也不能理解

照耀著未來

七大海洋的樂園 在暴風雨的夜晚過後

為了傳達愛情而重生

七大國家的旋律

誰也能在何時離開這裏

我不會忘記

來回奇跡般冒險

溫柔母親的願望

緊抱心胸伴隨 誰也能踏上旅途

星星降臨夜晚的幻想

溢出的眼淚和祈禱 誰也不能理解

照耀著未來

(國語版來的)

七彩的微風 側著臉輕輕吹佛

想溜走 溜到沒 紛擾的角落

黎明前夕 傳來美麗ㄉ旋律

記憶裏 最漂亮 最動人的Me lody

展翅高飛 盡情遨遊

愛上東方藍色天空 像鳥兒自由 我所追求 最終的夢

七大海洋 七彩的夢幻樂園

狂風暴雨也 能輕易改變 愛的堅持加上信念

生命就此會 斷的蔓延

七種國度 七彩的夢幻樂園

閉上雙眼慢慢地專心體驗

即使夢也會 終點

就算傷悲也帶著笑臉

是這個吧!

  • 上一篇:qq炫舞情侶裝自定義(打造專屬於妳們的舞蹈時尚!)
  • 下一篇:公司電腦監控軟件哪家好
  • copyright 2024編程學習大全網