當前位置:編程學習大全網 - 腳本源碼 - 妖精的尾巴中文

妖精的尾巴中文

メリーゴーランド

meri go ranndo

〖旋轉木馬〗

回る夢の世界に

mawaru yume no seigai ni

〖回旋在夢幻的世界裏〗

殘された君の橫顏

nogosareta kimi ni yokogao

〖最後殘留下妳的側臉〗

追いかけて朝を迎える

oikakete asa wo mukaeru

〖我不停追尋著迎來了晨光〗

『もう二度と顏なんて〖

[mou nido to kao nannte

『我再也不想〗

みたくないわ』って言い舍てた

mitaku nai wa]tte ii suteta

〖看到妳了』說完就拂袖而去〗

頬には涙が伝っていた

kao ni wa namida ga tsutteita

〖然而臉頰兩旁卻滑著淚水〗

君は矛盾の荒波に

kimi wa mucyuu no anami ni

〖每當妳將要被〗

飲まれそうになる度に

momare sou ni naru tabi ni

〖矛盾的怒濤吞沒時〗

涙をこらえてたんだろう

namida wo koraete tanndarou

〖總是在強忍淚水吧〗

『強い人ね』って

[tsuyoi hito ne]tte

〖『妳真堅強呢』〗

みんなが君の事を買い被るから

minnna ga kimi no kodo wo kai kaburu kara

〖正因為大家都如此高估妳〗

いつの間にか本當の姿を

itsu no mani ka honntou no sugata wo

〖所以妳才會在不覺間〗

見失ってしまってたんだ

miushinatte shimatte tannda

〖迷失了真正的自己〗

すぐそばにあったはずの太陽が

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga

〖本應該近在咫尺的太陽〗

崩れて光閉ざした

kuzurete hikari tozashita

〖卻失去光芒逐漸崩潰〗

いつかの本當も噓もかき消して

itsuka no honndou mo usou mo kaki keshite

〖就連以往的真實與謊言也壹並消逝了〗

メリーゴーランド 回る夢の世界で

meri go ranndo mawaru yume no seigai de

〖旋轉木馬 回旋在夢幻的世界裏〗

皮肉にも君の仕草を

hiniku nimo kimi no shigusa wo

〖盡管有點諷刺也要回想起〗

思い出して胸を焦がす

omoi dashite mune wo kogasu

〖妳的舉止再讓心口焦慮〗

もうどれくらい君と

mou dare kurai kimi to

〖與妳分開之後〗

離れて暮らしてるだろな

hanarete kurashitere daro na

〖各自生活多長時間了呢〗

未だに胸の中で回り続ける

imada ni mune no naka de mawari tsuzukeru

〖如今依舊在我心中轉旋著〗

「君」という名のメリーゴーランド

[kimi]to iu nano meri go ranndo

〖那名為「妳」的回旋木馬〗

活性化してく細胞が

kaseika shiteku saibou ga

活性化的細胞〗

過去の戀愛を美化しているんだとしても

kago no koi wo bika shite irunnda toshitemo

〖哪怕還在美化著過去的戀愛〗

もう壹度逢いたいんだ

mou ichido ai tainnda

〖我只願見妳壹面〗

今更どうこうしようなんて

ima sara dou kou shiyou nannte

〖事到如今還找辦法去挽回〗

つもりは毛頭ないけれど

tsumori wa moudou nai keredo

〖雖然我絲毫沒有這樣想過〗

何も分からずに告げてしまった

nani mo wakarazu ni tsuge shimatta

〖但是對於不明不白就被宣告道的〗

あの別れを 今嘆いてるんだ

ano wakare wo ima nageite runnda

〖那聲分手 如今我依然感到無言〗

いつだって仆はひどく曖昧な

itsu datte boku wa hidaku aimai na

〖想起來我總是被曖昧萬分的〗

感情に突き動かされ

kannjyou ni tsuki ugokasare

〖感情擺弄左右呢〗

秘密めいた展開と戯れた

himitsu meita tennkai to tawamureta

〖讓我誤以為會有秘密的展開〗

メリーゴーランド 回る夢の世界に

meri go ranndo mawaru yume no seigai

〖旋轉木馬 回旋在夢幻的世界裏〗

殘された君の橫顏

nogosareta kimi no yokogao

〖最後殘留下妳的側臉〗

追いかけて朝を迎える

oi kakete asa wo mukaeru

〖我不停追尋著迎來了晨光〗

One more time

〖再壹次〗

振り返れば懐かしくもある

furi kaereba natsukashiku mo aru

〖回顧以往也會有些許懷念〗

いつか見た風景

itsuka mita fuukei

〖曾幾何時的風景〗

そこで仆は偶然愛しい君と

soko de boku wa guuzenn itoshii kimi to

〖我總是在那裏來回尋找著〗

もう壹度逢う確率探すことばかり

mou ichido au kakuritsu sagasu kotobakari

〖再壹次與妳偶然相遇的機會〗

(メリーゴーランド) 回る夢の世界で (

meri go ranndo)mawaru yume no seikai de

〖在(旋轉木馬) 回旋的夢幻世界裏〗

(メリーゴーランド) 回る夢の世界で

(meri go ranndo)mawaru yume no seikai de

〖在(旋轉木馬) 回旋的夢幻世界裏〗

(メリーゴーランド) I'm still calling your name.

(meri go ranndo)

〖(旋轉木馬) 我不停呼喊著妳的名字〗

すぐそばにあったはずの太陽が

sugu soba ni atta hazu no taiyou ga

〖本應該近在咫尺的太陽〗

崩れて光閉ざした

kuzurete hikari tozashita

〖卻失去光芒逐漸崩潰〗

いつかの本當も噓もかき消して

itsuka no honndou mo usou mo kaki keshite

〖就連以往的真實與謊言也壹並消逝了〗

メリーゴーランド 回る夢の世界に

meri go ranndo mawaru yume no seigai ni

〖旋轉木馬 回旋在夢幻的世界裏〗

殘された君の橫顏

nogosareta kimi no yokogao

〖最後殘留下妳的側臉〗

追いかけて朝を迎える

oi kakete asa wo mukaeru

〖我不停追尋著迎來了晨光〗

すぐそばにあったはずの太陽が…

sugu souba ni atta hazu no taiyou ga...

〖本應該近在咫尺的太陽…〗

追憶メリーゴーランド

zuiyoku meri go ranndo

〖在追憶的旋轉木馬〗

回る夢の世界で…

mawaru yume no seigai de...

〖回旋的夢幻世界裏…〗

  • 上一篇:車隊出行註意事項
  • 下一篇:如圖所示,網銀證書簽名失敗該怎麽辦?
  • copyright 2024編程學習大全網