當前位置:編程學習大全網 - 腳本源碼 - revise和modify、change的中文意思區別是什麽

revise和modify、change的中文意思區別是什麽

這個問題我會,讓我來告訴妳revise和modify、change的區別,希望能幫助到妳

讀音與含義不同

revise:英[rva?z] 美[rva?z] 修改; 復習; 改變(意見或計劃); 修訂(書刊、估算等); 溫習;

modify:英[?m?d?fa?] 美[?mɑ?d?fa?] 修改; 修飾; 調整; 使更適合; 緩和; 使溫和;

change:英[t?e?nd?] 美[t?e?nd?] 改變; 變化; 使不同; (使)變換,改換,變成; 兌換; 找零; 轉換; ?

用法不同

壹、revise的基本意思是“訂正”“修訂”。指“訂正”時,即對原稿或校樣的修改; 指“修訂”時,即對已出版的書籍進行修改以再版。

表示“糾正,改正”之意,revise指通過仔細閱讀、反復思考後而進行改正、訂正或修訂,使趨於完善。

He's?now?revising?the?first?draft?of?his?essay.?

翻譯:他目前正在修改他的文章初稿。

The?college?has?revised?its?plans?because?of?objections?from?the?parents.?

翻譯:由於家長們反對,學校已經修改了計劃。

It?needs?further?discussion?as?regards?how?to?revise?the?play.

翻譯:這個劇本如何修改,尚待討論。

二、modify的基本意思是“改變,修改,調整”,強調在壹定限度或範圍內部分地改變,多用於觀點、方法、制度、組織、計劃等。

modify強調起限定作用的變化或變更。指細小的變化,常含“緩和、降調”的意味。

The?plan?must?be?modified?if?it?is?to?be?used.?

翻譯:這項計劃要用就必須修改。

Neither?party?may?unilaterally?modify?the?contract.

翻譯:任何壹方不得擅自修改合同。

It?means?that?we?can?modify?and?peculate?the?code.?

翻譯:這意味著我們可以修改或盜用其代碼。

三、change的基本意思是使事物變得與以往不同,指事物發生了本質的變化或指壹事物取代了另壹事物。change可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。

change指任何變化,完全改變,強調與原先的情況有明顯的不同。

What?we?need?now?is?a?change?of?focus.?

翻譯:我們現在需要的是改變對事物的看法。

There's?still?time?to?change?your?mind.?

翻譯:妳還有時間改變主意。

It?was?a?chance?meeting?that?would?change?my?life.

翻譯:那次偶然的會面改變了我的壹生。

  • 上一篇:60歲央視主播高調退休!頂級顏值氣質強過董卿,穿西裝秀央視風
  • 下一篇:蘇菜和浙菜的區別
  • copyright 2024編程學習大全網