2.魔術師” (Magic)---約翰遜(湖人隊)
3.郵差” (Mailman) --卡爾-馬龍(爵士隊)
4.“門票”(Big Ticket) ---加內特(森林狼隊)
5.“狂人”(Madman) --斯普瑞維爾
6.“手套”(Glove) ---佩頓
7.“大鯊魚”---奧尼爾。奧尼爾的另壹稱呼是“柴 (Shaq Diesel)
8. 喬治-格文(George Gervin) 的綽號是“冰人”(Iceman)
9.“蛇兒”--- 詹姆斯-西拉斯(James “Snake” Silas)。由於總是在第四節才 有出色表現又被稱為“遲到船長”(Captain Late)
10. “大怪物” 比利-保茨(Billy “The Whopper” Paultz)11.“特別的K” --拉裏-肯陽(Larry “Special K” Kenon)
12. “蔗糖”-- 邁克-基爾(Mike “Sugar” Gale)
13.“蜘蛛人”-- 約翰-塞利 (John “Spiderman” Salley)(底特律活塞隊)
14.“微波”-- 威尼-約翰遜 (Vinnie “The Microwave” Johnson) (底特律活塞隊)
15.籃板王“大蟲” --丹尼斯-羅德曼(Dennis “Worm” Rodman) 。其實英文中Worm指的是蠕蟲,是指“小蟲”,而“大蟲”在漢語中是對老虎的別稱。 16.“澤克”--伊塞亞-托馬斯(Isiah “Zeke” Thomas) ,“Zeke” 是“Isiah ” 在聖經中的別名。“微笑刺客”是伊塞亞-托馬斯的另壹個綽號,這個綽號的產生是由於托馬斯的對手壹次這樣評論他,“(在球場上)他總是先對妳面帶微笑,然後把妳幹掉。”“微笑刺客” 的英文是“baby-faced assassin” ,本意是“娃娃臉刺客”
17.“天勾”(Cap)-- 賈巴爾
18.“山羊”--厄爾-麥尼考爾特(Earl “The goat” Manigault) 19.鄧肯的綽號是“基礎”(The big fundamental)
20.艾弗遜是“答案”(The Answer)
21.卡特是“加拿大飛人”(AirCanada)
22.皮爾斯被叫做“真相”(The Truth)
23.弗朗西斯則被稱為“特權”(Franchise)
24.熱隊的拉弗-阿爾斯頓(Rafer Alston) 的綽號是“Skip to my Lou” ,源於壹曲流行樂歌詞,是形容他熟練的運球技術。
25.多米尼克-威爾金斯 (Dominique Wilkins) 的綽號是”Human ighlightFilm”,也是形容他高超的球技。
26.狼隊後衛卡塞爾由於長相獨特被稱為“外星人”(Alien)
27.姚明的中文綽號是“小巨人”,這實在缺乏想象力。而英文綽號是“明王朝”(Ming Dynasty)
28 小皇帝——詹姆斯
29 甜瓜——安東尼
30 閃電俠——維德
31 街球王——阿爾私通
32 老貓——莫布利
33 石佛——鄧肯
小霸王——斯塔達邁爾
駭客——馬裏昂
大狗——羅賓遜
蝙蝠俠——皮蓬
雨人——坎普
野獸——阿泰斯特
大白熊——布拉德—米勒
小飛鼠——達蒙-斯塔達邁爾
獨狼——馬布裏
便士-----哈達威
這是50大巨星的部分外號:
“酋長” 帕裏什
“籃球皇帝”張伯倫
“J博士” 朱利葉斯·歐文
“手槍” 皮特·馬拉維奇
“BIG D” 戴夫·德布斯切爾
“人類電機”約翰·哈夫利切克
“碎骨機” 韋斯·昂塞爾德