小弟:well it's great. Apparently I've never been on one live televison before. But, apparently I sometimes don't watch this. I don't watch the news because I'm a kid. And apparently everytime, apparently grandpa just give me the remote after he watched the powerball.
記者:Tell me about the ride, what did you think about the ride?
小弟:well that was great.
記者:why?
小弟:Because apparently you've been spinning around and apparently every time you get dizzy.
記者:yeah?
小弟:so it's do get dizzy (語法錯誤 但是口語裏無所謂)
記者:is that fun?
小弟:yeah (小妹說hi~) I've never ever been on live television x2
記者:Are you excited?
小弟:yeah apparently. I only went down the super slide. When I went down along I scared half to death. I got freaked out!
記者:wait I just need his name...hold on yep... hold on, I'm gonna asking him. what is his name?
小弟他爺爺: Nova
記者:Nova what's your last name?
小弟:Deck-ritter.
記者:How you spell your last name?
小弟他爺爺:ritter, r i t t e r
記者:OK,where you guys came from?
小弟他爺爺:Rossferry(音譯不知道哪兒)
記者:Rossferry, alright buddy~ great stuff! have fun!
小弟:Apparently I'm from three different towns.
記者:oh,right!
小弟:that is, my dad's town....視頻斷了
這小弟看來是剛上小學 剛剛學了apparently這詞兒 說了那麽多遍==
當是練聽力 手打辛苦 望采納