無盡的天空
泥(どろ)まみれの毎日(まいにち)だけど
雖然每天滿身泥漿
今更(いまさら)悩(なや)んだりはしない
現在也不會煩惱些什麽
呆(あき)れるほど不器用(ぶきよう)だけど
雖然笨拙得令人吃驚
心(こころ)に誓(ちか)った夢(ゆめ)がある
卻在心中立下了夢想
屆(とど)かない星(ほし)が瞬(またた)いて
觸碰不到的星星閃爍著
觸(ふ)れるようにそっと問(と)いかけた
悄聲問如何才能碰到妳
蘇(よみがえ)る希望(きぼう)でこの胸(むね)が
満(み)たされるから追(お)いかけるだけ
內心滿是重燃的希望 只是緊緊追隨這種充實
☆果てない空がそこにあるって
那裏有無盡的天空
今(いま)確(たし)かな聲が聞こえる
現在聽到了確實的聲音
飛べない自分(じぶん)を変(か)えていこうか
想要改變飛不起來的自己
踏(ふ)み出(だ)して何度(なんど)でも
無論多少次邁出腳步
やり直(なお)そう
重新開始
力強(ちからつよ)く
有力地
積(つ)み重(かさ)ねた言(い)い訳(わけ)より
比起壹遍壹遍地解釋
ありのままを信(しん)じてみよう
更想要相信事實
噓(うそ)だらけの幸(しあわ)せより
比起滿是謊言的幸福
素顏(すがお)のまま微笑()んでいよう
認為本色的微笑更好看
また壹つ(ひとつ)星(ほし)が流(なが)れたら
如果再有壹顆流星落下來
手(て)を伸(の)ばしてそう摑(つか)めるように
伸出手抓住它
真っ白(まっしろ)な未來(みらい)がどこまでも
続いてるから確かめるだけ
無論到哪裏
純白的未來都會延續 這壹點非常確信
★見(み)えないものは何(なに)もないって
看不到的就什麽都不是
その確(たし)かな歌(うた)が聞(き)こえる
聽到這首確信的歌
消(き)えない思(おも)いがここにあるんだ
這裏有著不會消失的思念
いつだってもう壹度(いちど)立(た)ち上(あ)がろう
無論何時都想再壹次站起來
力強(ちからつよ)く
有力地
涙(なみだ)の跡(あと)が乾(かわ)いたら
如果淚痕幹了
また呼(よ)びかけるから
再打招呼
答(こた)えてよ
要回答我哦
まだ見(み)ぬ明日(あす)へ
向著仍可看到的明天
壹人(ひとり)じゃないと気(き)づいたんだ
發現自己不是孤身壹人
輝(かがや)くあの扉(とびら) ともに目指(めざ)そう
向著那扇閃耀著光芒的門 壹同前行
☆~repeat~
★~repeat~
參考資料: