當前位置:編程學習大全網 - 熱門推薦 - 急求 精靈守護人ED 中文歌詞

急求 精靈守護人ED 中文歌詞

膝抱え壹人涙堪えた

どうしようもない不安に負けそうな夜

気がつけばいつだってすぐ側に

他の誰でもなくあなたがいてくれた

環抱雙膝獨自忍住淚水

不知所措仿佛就要輸給不安的夜晚

若是註意的話 便會發現有個人願隨時飛奔至身邊

不是其他人 那個存在便是妳

”強くなりたい”願い続けてはまた躓いて

傷つくけど 信じられるあなたがいるから立ち上がれるよ

"想要變得堅強" 在願望背後是接連不斷的挫敗

即使受了傷 因為身邊有值得信賴的妳 才能再度振作起來

「ありがとう」ただ伝えたい 愛しい人へ

聲の限り何度だって

かけがえのない私の 愛しい人へ

屆いていますか

変わりゆく世界 変わらない人のぬくもり

確かに感じた

"謝謝妳" 只想向妳傳達這件事 我心愛的人啊

不斷重復這句話直到聲嘶力竭

向那無可取代 我心愛的人

是否能傳達給妳呢?

漸漸改變的世界 與人們不變的溫暖

確實感受到了

また壹つ歳を重ねてく度

前よりずっとあなたの想い感じる

再度增長了壹歲

比從前更能體會妳的心思

大人になれば寂しくないと思ってた だけど

今だからわかる壹人じゃ生きてゆけない それでもいいよね

縱使變成了大人也不會感到寂寞 我曾是這麼想的 但是

現在我才了解 壹個人是無法生存下去的 盡管如此也沒關系吧

「ありがとう」勇気をくれた 愛しい人へ

心から贈りたい言葉

そして今度は私が 愛しい人へ

何かできるかな

変わりゆく世界 変わらない人の繋がり

大切にしたい

"謝謝妳" 向那給予勇氣 我心愛的人

發自內心想贈答予妳的言語

而現在的我 對於心愛的人

又能做些什麼呢

漸漸改變的世界 與人們不變的連系

想要珍愛這壹切

「ありがとう」ただ伝えたい 愛しい人へ

聲の限り何度だって

かけがえのない私の 愛しい人へ

屆いていますか

"謝謝妳" 只想向妳傳達這件事 我心愛的人啊

不斷重復這句話直到聲嘶力竭

向那無可取代的 我心愛的人

是否能傳達給妳呢?

「ありがとう」勇気をくれた 愛しい人へ

心から贈りたい言葉

そして今度私が 愛しい人へ

何かできるかな

変わりゆく世界 変わらない人のぬくもり

確かに感じた 愛しい人

"謝謝妳" 向那給我勇氣 我心愛的人

發自內心想贈答予妳的言語

而現在的我 對於心愛的人

又能做些什麼呢

漸漸改變的世界 與人們不變的溫暖

確實感受到了 我心愛的人啊

  • 上一篇:所有雜糧可以壹起放破壁機麽
  • 下一篇:歌手香香是不是拍人體藝術的香香
  • copyright 2024編程學習大全網