當前位置:編程學習大全網 - 熱門推薦 - 電車男Densha Otoko-another finale

電車男Densha Otoko-another finale

我這裏有個直接電視版、電影原聲音樂下載地址,我試過,肯定可以下載

/html/special/2006/1/special_4185.htm

トワイライト

START ME @ STARTING LOVE/月面兎兵器ミーナ

a fateful encounter

もちつけ俺…

名無しさん

喰っちゃったんですか

詳細キボンヌ

めしどこか たのむ

キタ-

毒男

哀愁のWaltz

steal up...

ちゃんと摑んでますから

グレイスフルトレーディング

ベアノティー

sea of love(instrumental version)

エルメス

ちゃんと摑んでますから(AcousticGuitar version)

世界はそれを愛と呼ぶんだぜ(Bluesharp version)

sea of love(English version)

宇宙のファンタジー

コーリング?オール?エンジェルス

ダウンタウン?トレイン

Twilight(A.Piano version)

主題歌有兩首,片頭曲叫作TWILIGHT,片尾曲為世界はそれを愛と呼ぶんだぜ

電車男資料帖電車男所有相關音樂列表

/f?ct=335675392&tn=baiduPostBrowser&sc=639591939&z=86277035&pn=0&rn=50&lm=0&word=%B5%E7%B3%B5%C4%D0#639591939

------------------------------------------------------------

電車男片頭曲《Twilight》

歌曲名:Twilight(トワイライト)片頭曲

演唱者:Electric Light Orchestra(エレクトリック·ライト·オーケストラ)

專輯名:TIME(タイム)(於2001年7月18日重新發售)

長 度:4分56秒

Twilight

The visions dancing in my mind

The early dawn, the shades of time

Twilight crawling through my windowpane

Am I awake or do I dream?

The strangest pictures I have seen

Night is day and twilight’s gone away

With your head held high and your scarlet lies

You came down to me from the open skies

It’s either real or it’s a dream

There’s nothing that is in between...

Chorus:

Twilight, I only meant to stay awhile

Twilight, I gave you time to steal my mind

Away from me.

Across the night I saw your face

You disappeared without a trace

You brought me here, but can you take me back?

Inside the image of your light

That now is day and once was night

You lead me here and then you go away.

Repeat chorus

(you brought me here, but can you take me back again? )

With your head held high and your scarlet lies

You came down to me from the open skies

Repeat chorus

Twilight, I only meant to stay awhile

Twilight, I only meant to stay awhile

Twilight, twilight, twilight, twilight.

佚名譯

視覺在意識中翩翩起舞

破曉的曙光 時間的陰影

黎明漸漸穿過我的窗格

究竟我是夢著還是醒著

此生最奇異的景象

夜晚頂替白晝 黎明已經遠去

*妳高高地擡起頭

情不自禁地

仰望著猩紅天幕

從那敞開的天空

既是真實亦或夢幻

那裏只是壹片虛無

黎明 我原本只想停留壹瞬

黎明 我令妳偷走我的思想

從我身邊離去

透過光線我看見妳的面容

妳卻不留痕跡地悄悄溜走

妳領我來此 是否能帶我回歸

在我光明的印象深處

那裏現在是晝夜交纏

妳留下了我轉身離開

既是真實亦或夢幻

那裏只是壹片虛無

黎明……我令妳偷走我的思想

從我身邊離去

妳領我來此

是否能帶我再次回歸

*REPEAT

黎明 我原本只想停留壹瞬

黎明 我原本只想停留壹瞬

黎明……

這首個本來是80年代的歐美經典

------------------------------------------------------------

電車男 ED - 世界はそれを愛と呼ぶんだぜ

發表日期: 02/03,2006

這兩天無意間轉到緯來日本來播的《電車男》日劇,覺得還滿好看的,聽到這部戲很久了,壹直沒去找來看看,這才發現這部片子的確有其魅力。片尾曲是「世界はそれを愛と呼ぶんだぜ」,由樂團「Sambomaster」演唱,歌詞其實寫的相當不錯,唱的也很當熱情,可以感受到壹股激勵人的活力,值得找來聽聽。

由於網路上我找不到中文歌詞,所以將緯來日本臺的翻譯打了下來,有興趣的朋友可以看壹下,當然若有好心人可以提供完整歌詞更是感激羅。

世界はそれを愛と呼ぶんだぜ / 世上的人們稱它為愛

作詞/作曲:山口隆

如果眼中閃起淚光

我將在妳面前 說出心中醞釀多時的話

盡管我們的聲音還是漸漸沙啞

希望至少在天亮之前 能和某人壹起高歌

如果昨天的妳是虛假的

就將昨天的壹切拋棄吧

擁有新生活的我們 有著興奮的預感

妳和我管它叫做夢想 全世界都在等待它

為妳唱歌 沒有什麼比這個更叫我害怕

可是我們彼此確認

以往那段過去仿佛不存在壹般

悲傷夜晚也仿佛不存在壹般

放聲高歌吧

世上的人們稱它為愛

日文歌詞與試聽:Yahoo Music

涙の中にかすかな燈りがともったら

君の目の前であたためてた事話すのさ

それでも仆等の聲が乾いてゆくだけなら

朝が來るまでせめて誰かと歌いたいんだ

昨日のあなたが偽だと言うなら

昨日の景色を舍てちまうだけだ

新しい日々をつなぐのは 新しい君と仆なのさ

仆等なぜか確かめ合う 世界じゃそれを愛と呼ぶんだぜ

心の聲をつなぐのが これ程怖いモノだとは

君と仆が聲を合わす

今までの過去なんてなかったかのように歌い出すんだ

仆らはいずれ誰かを疑っちまうから

せめて今だけ美しい歌を歌うのさ

悲しい言葉では オーイェ

何も変わらないんだぜ

奴らが何をしたっていうんだ

昨日のアナタが裏切りの人なら

昨日の景色を忘れちまうだけだ

新しい日々を変えるのは いじらしい程の愛なのさ

仆等それを確かめ合う 世界じゃそれも愛と呼ぶんだぜ

愛と平和!

悲しみで花が咲くものか!

新しい日々の仆達は 高なる予感がしてるのさ

君と仆が夢を叫ぶ 世界はそれを待っているんだぜ

あなたのために歌うのが これ程怖いモノだとは

だけど仆等確かめ合う

今までの過去なんてなかったかのように

悲しみの夜なんてなかったかのように歌いだすんだぜ

世界じゃそれを愛と呼ぶんだぜ

LOVE & PEACE!

Technorati : 電車男

作者: resnick 發表於: 05:01 回響 (31) │ 引用 (0) │ 音樂歌詞分享

來源: /vod5/138/4.wma

/upfile/images/2006117111420359.mp3

《Pretty Woman》

歌手:Roy Rrbison

Sung By "Roy Orbison"

Pretty woman, walking down the street.

Pretty woman, the kind I'd like to meet.

Pretty woman, I won't believe you're not the truth.

No one could look as good as you. (Mercy)

Pretty woman, won't you pardon me.

Pretty I couldn't help but see.

Pretty woman, that you look lovely as can be.

Girl, are you lonely just like me. (Mercy)

Pretty woman, stop a while.

Pretty woman, talk a while.

Pretty woman, give your smile to me.

Pretty woman, yeah, yeah, yeah.

Pretty woman, look my way.

Pretty woman, say you'll stay with me.

Coz I need you.

I'll treat you right.

Come with me baby, be mine tonight.

Pretty woman, don't walk on by.

Pretty woman, don't make me cry.

Pretty woman,don't walk away Okey

If that's the way it must be,okey

I guess I'll go home,it's late

There will be tomorrow night,but wait

What do I see?

Is she walking back to me?

Yeah she's walking back to me.

Oh,pretty woman!

漂亮女人 佚名譯

沿街走來的漂亮女人

是我壹直期望的漂亮女人

漂亮女人,我真的不敢相信妳如此魄人的美

那種無人能及的美

漂亮女人請妳原諒

我忍不住偷看妳的臉

因為已經沒有誰能比妳更漂亮

妳是否也象我壹樣寂寞孤單

漂亮女人 請留步

漂亮女人 能否聊聊

漂亮女人 請對我微笑

漂亮女人~~

漂亮女人 看著我

告訴我妳願意留下陪我

因為我需要妳 今夜我需要妳

漂亮女人不要走

漂亮女人不要讓我傷心

HEY漂亮女人 不要走~

如果真的只能這樣的 那好吧 我想我也該回家了 很晚了

那明天晚上 我等待在這裏有什麽樣的場景?

---------------------------------

還有那首很動聽的插曲 反派店主老是哼唱的歌

日劇《電車男》插曲

Dragostea Din Tei

Dragostea Din Tei是摩爾多瓦-羅馬尼亞樂隊O-Zone最出名的壹首曲目。它於2003年底在羅馬尼亞發布,並在第二年的年初在歐洲其他地方發布,並榮登多國排行榜的榜首。這首歌無疑被認為是2004年最重要的夏季熱歌。這首歌受到了不少社會族群的追捧,特別是俄國人和挪威人。

在意大利,最流行的版本來自Haiducii。但是O-Zone和Haiducii互相自責對方偷竊這首歌曲。

現在這首歌被認為是舞曲經典和同誌國歌,並在美國受到壹些俱樂部的歡迎。O-Zone的Dan Balan和紐約DJ Lucas Prata壹同合作,創造出英文版本的歌曲“Mai A Hee”。這首歌曲只是簡單的與原作相聯系,並沒有提及菩提樹,所以本人不認為稱這首歌的歌名為《來自菩提樹的愛情》是正確的。

《Dragostea Din Tei》 中文名叫:《椴樹之戀》,也有叫《勁舞螞蟻》的,歌詞是羅馬尼亞語

Dragostea Din Tei

Ma-ia-hii

Ma-ia-huu

Ma-ia-haa

Ma-ia-ha-ha

Alo, Salut, sunt eu, un haiduc,

Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea.

Alo, alo, sunt eu Picasso,

Ti-am dat beep, si sunt voinic,

Dar sa stii nu-ti cer nimic.

Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,

Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.

Chipul tau si dragostea din tei,

Mi-amintesc de ochii tai.

Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,

Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.

Chipul tau si dragostea din tei,

Mi-amintesc de ochii tai.

Te sun, sa-ti spun, ce simt acum,

Alo, iubirea mea, sunt eu, fericirea.

Alo, alo, sunt iarasi eu, Picasso,

Ti-am dat beep, si sunt voinic,

Dar sa stii nu-ti cer nimic.

Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,

Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.

Chipul tau si dragostea din tei,

Mi-amintesc de ochii tai.

Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,

Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.

Chipul tau si dragostea din tei,

Mi-amintesc de ochii tai.

x4

Ma-ia-hii

Ma-ia-huu

Ma-ia-haa

Ma-ia-ha-ha

Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,

Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.

Chipul tau si dragostea din tei,

Mi-amintesc de ochii tai.

Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei,

Nu ma, nu ma iei, nu ma, nu ma, nu ma iei.

Chipul tau si dragostea din tei,

Mi-amintesc de ochii tai.

Dragostea din tei

(椴樹之戀, 羅馬尼亞板)

Ma-ia-hii

Ma-ia-huu

Ma-ia-haa

Ma-ia-ha-ha

嗨,妳好, 是我, 壹名歹徒。

我求妳, 我的愛人,接受幸福吧。

嗨 嗨, 是我, 畢加索。

我給妳發壹聲beep,而我自覺強大無比。

但妳要知道我不是在要求妳什麽。

妳想走,不想 不想要我

不想 不想要我

不想 不想 不想要我

妳的臉孔和愛是從椴樹裏來的

而我會記著妳的眼睛的。

妳想走,不想 不想要我

不想 不想要我

不想 不想 不想要我

妳的臉孔和愛是從椴樹裏來的

而我會記著妳的眼睛的

我給妳打了個電話, 來告訴妳我對妳現在的感覺

嗨, 是我, 妳的幸福

嗨 嗨, 是我,畢加索

我給妳發壹聲beep,而我自覺強大無比。

但妳要知道我不是在要求妳什麽。

妳想走,不想 不想要我

不想 不想要我

不想 不想 不想要我

妳的臉孔和愛是從椴樹裏來的

而我會記著妳的眼睛的

妳想走,不想 不想要我

不想 不想要我

不想 不想 不想要我

妳的臉孔和愛是從椴樹裏來的

而我會記著妳的眼睛的

x4

Ma-ia-hii

Ma-ia-huu

Ma-ia-haa

Ma-ia-ha-ha

妳想走,不想 不想要我

不想 不想要我

不想 不想 不想要我

妳的臉孔和愛是從椴樹裏來的

而我會記著妳的眼睛的

妳想走,不想 不想要我

不想 不想要我

不想 不想 不想要我

妳的臉孔和愛是從椴樹裏來的

而我會記著妳的眼睛的

網上找的,希望對妳有幫助。

  • 上一篇:300x800x3mm的鼠標墊多大
  • 下一篇:整蠱對方的昵稱
  • copyright 2024編程學習大全網