1、《清平調1》唐 李白
雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。
若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。
釋義:妳的容貌服飾是如此美艷動人,以至連白雲和牡丹也要來為妳妝扮,春風駘蕩,輕拂欄桿,美麗的牡丹花在晶瑩的露水中顯得更加艷冶,妳的美真像仙女壹樣。
2、《清平調2》唐 李白
壹枝紅艷露凝香,雲雨巫山枉斷腸。
借問漢宮誰得似,可憐飛燕倚新裝。
釋義:把牡丹和楊貴妃與君王揉合,融為壹體:首句寫名花與傾國相融;二句寫君王的歡愉,“帶笑看”三字,貫穿了三者,把牡丹、貴妃、明皇三位壹體化了。三、四句寫君王在沈香亭依偎貴妃賞花,所有胸中憂恨全然消釋。人倚闌幹、花在欄外,多麽優雅,多麽風流!全詩語言艷麗,句句金玉,字字流葩,人花交映,迷離恍惚。無怪乎深為玄欣賞,貴妃喜愛。
3、《清平調3》唐 李白
名花傾國兩相歡,常得君王帶笑看。
解釋春風無限恨,沈香亭北倚闌幹。
釋義:美麗的牡丹花在晶瑩的露水中顯得更加艷冶,這就使上句更為酣滿,同時也以風露暗喻君王的恩澤,使花容人面倍見精神。
4、《漢書·外戚傳·孝武李夫人列傳》漢 李延年
北方有佳人,絕世而獨立。
壹顧傾人城,再顧傾人國。
寧不知傾城與傾國?佳人難再得。
釋義:美人難求。
5、《詩經·蒹葭》
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水壹方。
遡洄從之,道阻且長。遡遊從之,宛在水中央。
蒹葭淒淒,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。
遡洄從之,道阻且躋。遡遊從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。
遡洄從之,道阻且右。遡遊從之,宛在水中沚。
釋義:本詩中的景物描寫十分出色,景中含情,情景渾融壹體,有力地烘托出主人公淒婉惆悵的情感,給人壹種淒迷朦朧的美。
6、《月出》佚名
月出皎兮,佼人僚兮。舒窈糾兮。勞心悄兮。
月出皓兮,佼人懰兮,舒憂受兮。勞心慅兮。
月出照兮,佼人燎兮,舒夭紹兮。勞心慘兮。?
釋義:月光下美人皎潔的樣子,讓人心動。