《格薩爾王傳》源於社會生活,又有著極為豐厚的藏族古代文學,特別是古代民間文學的堅實基礎,在史詩《格薩爾王傳》產生之前,藏族的文學品類,特別是民間文學品類,諸如神話、傳說、故事、詩歌等已經齊全,且內容豐富,數量繁多。因此,《格薩爾王傳》無論是在作品主體、創作方面,作品素材,表現手法等方面;還是在思想內容、意識形態、宗教信仰、風俗習慣等方面,都從以前的民間文學作品中汲取了充分的營養,繼承了優秀的傳統,各類民間文學作品及其素材均在史詩中有所表現。在語言修辭上,《格薩爾》引用了數不勝數的藏族諺語,全書所容納諺語的數量之多,令人驚嘆。有的原文引用,有的還經過加工,如:
春三月若不播種,
秋三月難收六谷;
冬三月若不餵牛,
春三月難擠牛奶;
駿馬若不常飼養,
臨戰逢敵難馳騁。
雖餓不食爛糠,
乃是白唇野馬本性;
雖渴不飲溝水,
乃是兇猛野牛本性;
雖苦不拋眼淚,
乃是英雄男兒本性;
《格薩爾王傳》中,還保留著各種各樣,為數眾多的贊詞,如:“酒贊”、“山贊”、茶贊”、“馬贊”、“刀劍贊”、“衣贊”、“盔甲贊”等等,著名的酒贊是這樣的:
我手中端的這碗酒。
要說歷史有來頭;
碧玉藍夭九霄中,
青色玉龍震天吼。
電光閃閃紅光耀,
絲絲細雨甘露流。
用這潔凈甘露精,
大地人間釀美酒。
要釀美酒先種糧,
五寶大地金盆敞。
大地金盆五谷長,
秋天開鐮割莊稼。
犏牛並排來打場,
拉起碌碡咕嚕嚕。
白楊木鍁把谷揚,
風吹糠秕飄四方。
揚凈裝進四方庫,
滿庫滿侖青稞糧。
青稞煮酒滿心喜。
花花漢竈先搭起。
吉祥旋的好銅鍋,
潔白毛巾擦鍋裏。
倒上清水煮青棵,
竈堂紅火燒得急。
青稞煮好攤氈上,
拌上精華好酒曲。
要釀年酒需壹年,
年酒名叫甘露甜。
釀壹月的是月酒,
月酒名叫甘露寒。
釀壹天的是日酒,
日酒就叫甘露旋。
......
有權長官喝了它,
心胸開闊比天大。
膽小的喝了上戰場,
勇猛沖鋒把敵殺。
......
喝了這酒好處多,
這樣美酒藏地缺,
這是大王禦用酒,
這是愁人舒心酒。
這是催人歌舞酒,
......
除此之外,《格薩爾王傳》還是民間文學素材的花籃,它的許多內容取自民歌、神話及故事,反過來,也成為後世文學,藝術創作采集素材、借取題材的豐盛園地。如後來發展變化的民間歌舞許多曲調均取自《格薩爾王傳》,有些歌調就是直接歌頌格薩爾夫婦的。再如題材豐富的神話傳說和民間故事,也取材於《格薩爾王傳》,著名的《七兄弟的故事》就是將七兄弟為人們蓋樓房的故事與格薩爾王的故事交織在壹處,渾然壹體,相映成趣。再如為數眾多、獨具特色的繪畫與雕塑也以《格薩爾王傳》的故事情節為依據,繪成壁畫,或將格薩爾當做護法神,雕塑其身加以供奉。《格薩爾王傳》采用散文與詩歌相結合的文體,其中的詩歌部分,在藏族文學發展史中的詩歌史上,起著承前啟後,溝通古今的作用,它表現在意識形態、修辭手法、詩歌格律上面。例如:
猛虎王斑爛好華美,
欲顯威漫遊到檀林.
顯不成斑文有何用?
野牦牛年幼好華美,
欲舞角登上黑巖山,
舞不成年青有何用?
野駿馬白唇好華美,
欲奔馳倘徉草原上,
奔不成白唇有何用?
霍英雄唐澤好華美,
欲比武來到嶺戰場,
比不成玉龍有何用?
此類的詩歌在《格薩爾王傳》中隨處可見,比比皆是,它不僅繼承了吐蕃時代詩歌的多段回環的格局,而且突破了吐蕃時期的六字音偈句,成為八字音偈句。這種多段回環體的詩歌格律,在十壹世紀前後基本形成並固定下來,直到現在也沒有大的變化。在藏族民歌、敘事詩、長歌、抒情故事中的詩歌、藏戲中的詩歌以及文人學者的詩作中被廣泛采用,成為藏族詩歌中最流行、最為重要的格律。