當前位置:編程學習大全網 - 人物素材 - 戲劇背景帥氣素材

戲劇背景帥氣素材

風格:元曲(元雜劇)

背景與鑒賞:王實甫元雜劇《西廂記》的背景材料

首先,按時間順序概述《西廂記》:

王實甫的元代雜劇《西廂記》,最早寫於元大德三年(公元1299年),最遲寫於元大德十壹年(公元1307年)。根據最新的日期,2007年是王實甫元雜劇《西廂記》誕生700周年。(王緝思、黃天驥《四大名劇》嶽麓出版社)

二、王實甫生平簡介:

《西廂記》的作者王實甫是北京人。(鐘思成《鬼書》)王實甫的確切出生年月已無從考證,但略晚於關漢卿的觀點得到了史學界的認可。

三、《西廂記》的演變:

《西廂記》的文學淵源是唐代元稹的《鶯鶯傳》。它最早形成於唐德宗貞元末年(約公元802-804年),距今約1200年。《鶯鶯傳》不是唐傳奇中最好的作品,但卻是最有影響力的作品。有壹句話叫“這世上的醫生,講玄妙,訪奇,講異,都引此(指崔章的故事)為美談”。《鶯鶯傳》的基本矛盾是張生與鶯鶯的矛盾,愛情與忘恩負義的矛盾,結局是悲劇性的。

晉代(公元1189年至1208年)董潔媛的《西廂記》,史稱“董希祥”。在《東西廂》中,人物的基本矛盾發生了根本性的變化,變成了張生和鶯鶯* * *與封建家長的矛盾,愛情與倫理的矛盾,有了喜劇性的結局。《東西廂》用崔和張* * *追求幸福愛情的感人故事取代了《鶯鶯傳》的悲劇結局。

到了元代,《西廂記》終於定稿,主題逐漸從壹個“起亂棄之”的愛情悲劇發展為壹個“天下有情人終成眷屬”的愛情理想宣言,形式也從說唱文學轉變為元雜劇。

王實甫《西廂記》中的人物形象更加生動、豐滿、個性化。在藝術上更加精致成熟;結構嚴謹完整,情節跌宕起伏。心理描寫與人物、戲劇情節密切相關;語言豐富多彩,個性化。王實甫用贊美和細膩的筆法把盈盈和張生真實強烈的感情描寫成初戀的少男少女,不再認為這是壹種罪過,不再考慮會不會被誤認為是國家或身體。簡而言之,雜劇中的鶯鶯不再是妖怪,也不再是尤物,而是壹個追求愛情和幸福的有著鮮活生命的清純少女。作者高度肯定了愛情,充分肯定了人的正常權利。

王實甫的《西廂記》打破了元雜劇壹冊六折的傳統格局,學習了南戲的體系,創造性地以五冊八折(或二壹折)的宏大篇幅給出了足夠的表演;還打破了整部劇從壹角唱到結尾的體制,讓張生、盈盈、紅娘甚至配角慧明來唱,並在表演過程中靈活變換演唱角色,用豐富多樣的手段表現豐富多變的內容。

目前廣為流傳的《西廂記》,是根據《暖紅房》翻印的《淩濛初》原版,由王驥德、金聖嘆、毛希和、劉龍天、何弼、張深以及雍Xi樂府參加。校對時參加了《西廂記註》的研究成果(張人禾校對,上海古籍出版社4月1987版)和《西廂記新註》(張延金、米校對)。

第四,對《西廂記》的歷史評價:

“新雜劇舊傳奇,西廂記天下第壹”(明代賈)。

“故北宋宜卷西廂記”(明:王世貞《曲造》)。

“讀西廂記,必焚香而讀;妳必須讀花;必須美滋滋地坐著看書;必須和道士坐在壹起讀”(金聖嘆)。

“王師傅的字美如花。委婉的敘述引起了詩人的興趣。有句話說得很好,玉環若出浴華清,綠珠采蓮垂”(全《太和譜》)。

“西廂記是古代戲曲的第壹部”(明代王驥德《曲律雜論》卷三十九)。

“西廂記盡事,西廂記美以神韻為據”(王銘季德《西廂記新註》)。

“前無作者,後蓋以哲人,故擅千古調”(《明西廂記古本新校勘》王驥德序)。

“我在古樂,不懈取全書,瑕不掩瑜,西廂記卻能”(清初李煜《隨緣》)。

《西廂記》評點的數量和評點名家的數量都遠遠領先於其他戲曲和文學名著,這不僅在中國文學史上,而且在世界文學史上都是無與倫比的。

《西廂記》在明清時期有徐、、、王鳳洲、沈京、湯顯祖、、陳繼儒、徐芬鵬、淩玉初、閔、金聖嘆、毛希和、周昂等十幾位著名的評點家,聚集了明清時期壹流的文藝理論家,取得了許多理論成果,尤其是《西廂記》的金評,代表了中國。直接激發了毛聖山《琵琶記》、毛宗崗《三國演義筆記》、張竹坡《金瓶梅筆記》、《聊齋誌異》、紅樓夢《脂硯齋筆記》、孩之寶譯著《三評》等壹系列評論和理論名著的產生,對明清時期文學理論和美學的發展起到了重要作用。

《西廂記》在世界文學藝術史上的崇高地位,逐漸被各國研究者正確評價。比如俄國基爾希主編、瓦西裏耶夫執筆的《中國文學史大綱》就說:“與我們最好的歌劇相比,在情節發展方面,恐怕即使在歐洲也沒有多少像這樣完美的劇本。”

日本人河竹登誌夫的《戲劇概論》將《西廂記》、古希臘的《俄狄浦斯王索福克勒斯》和印度的《迦梨陀娑·沙恭達羅》並列為世界三大古典戲劇,並從更廣闊的世界戲劇史角度對《西廂記》給予了精準的評價。

動詞 (verb的縮寫)《西廂記》的社會影響:

《西廂記》是中國戲劇史上成就最高、影響最大的作品(周錫山《西廂記新論》,吉林出版社2001、12出版)。

《西廂記》是中國戲劇史上最重要的愛情劇之壹,是四大愛情劇之首(其他三部分別是《月亭》、《壁立馬上》、《鬼故事離魂》)。它的重要性不僅在於其藝術的精致和成熟,更在於其豐富的民族文化和心理內涵。郭沫若說:“《西廂記》是壹部超越時空的藝術作品,具有永恒的、普遍的生命。”(《郭沫若全集》,卷15)

在中國戲曲史上,有些名劇不壹定是文學名著,但《西廂記》既是名劇,也是文學名著。“如果有人問,中國古代最好的戲有哪些?我們可以毫不猶豫地回答:西廂記、牡丹亭、長生殿、桃花扇。”(王緝思四大名劇,嶽麓書社,1992,1版)

《西廂記》是元雜劇的最高成就,是中國第壹部才子佳人作品,也是中國第壹部舞臺喜劇。

元代關漢卿和王實甫被稱為元代雙子星。如果單個作家考慮的話,關漢卿是最有突破性、開創性、傑出的。從單部作品來看,《西廂記》是元代成就最高、影響最大、最精美的壹部傑作。

《西廂記》被金聖嘆稱為“第六部才子書”,黃金版完成於清順治十三年(1656)。它和《水滸傳》(被稱為“第五才子書”)壹樣,在清代頗有名氣,婦孺皆知,成為流傳最廣、再版最多的《西廂記》。

金批判《西廂記》,把它等同於《離騷》、《史記》、《杜詩》等儒家經典,放在至高無上的地位來評價,在當時沒有壹定的勇氣是不可能的。

《西廂記》中的張生是中國古典文學中的第壹個“知識分子”。崔鶯鶯是中國古典文學中第壹個愛上春天的女孩。尤其是紅娘,是中國古典文學中第壹個登上文學殿堂的“草根”。中國文學中的人物,有兩個人是家喻戶曉的,壹個是孫悟空,壹個是西廂記裏的媒人。

《西廂記》社會影響力大,藝術生命力和舞臺生命力特別強。無論是古劇、新劇、大戲還是小戲,這個劇還是折疊劇都被搬上了舞臺。

在中國古典文學的傳承中,有“西廂記在先,牡丹在後,紅樓在後”的說法。“《西廂記》所描寫的相互欣賞的愛情模式,在中國乃至世界文學發展史上,都作出了巨大的原創性和卓越的貢獻,引領了《牡丹亭》和《紅樓夢》取得了領先的、卓越的藝術成就”。《牡丹亭》出現在《西廂記》之後300年,而《紅樓夢》出現得更晚。《紅樓夢》大量借鑒了《西廂記》的描寫手法,所以被稱為“第二個西廂記”。正因如此,《西廂記》和《紅樓夢》被視為中國古典文學無與倫比的“二部曲”(趙《明西廂記序》),其文學藝術價值和廣泛的社會影響無與倫比。

“其實《西廂記》不僅僅是壹部元雜劇,更是中國古典文學非常獨特的起點——從這裏,唐傳奇、唐詩、宋詞、元雜劇壹氣呵成地貫穿其中。當然,還有其他根據唐代傳說改編的元雜劇,但崔鶯鶯的故事如此引人入勝,以至於從這個故事中獲取資源的創作活動持續了數百年。更何況《西廂記》的辭藻華麗優美,幾乎到了登峰造極的地步。”(蔣:迷戀西廂記)

第六,《西廂記》在海外的歷史影響:

王實甫的元雜劇《西廂記》是翻譯最廣泛的中國戲劇。

傑作。王實甫的元代雜劇《西廂記》被翻譯成法文在法國出版,距今已有120多年。目前,王實甫元雜劇《西廂記》已被翻譯成英、法、德、意、拉丁語、俄語、日語、韓語、越南語。在日本,王實甫的元雜劇《西廂記》已被翻譯成日文有八個版本。

《西廂記》是第壹部在西方國家上映的中國電影。從65438到0927,它是由黎民偉民信公司根據王實甫元雜劇制作和拍攝的。侯耀所導演的古裝默片《西廂記》是現存最早的古裝電影。1928年夏天,電影在巴黎上映。

1940年,上海國華電影公司將《西廂記》再次搬上銀幕,由當時著名的電影演員崔鶯鶯飾演。

西廂記賞析

作品介紹

《西廂記》的全稱是崔鶯鶯的《西廂記》。作者王實甫,元代著名雜劇作家,多為北京人。他壹生寫了14種劇本,《西廂記》寫於元稹、大德年間(1295 ~ 1307),是他的代表作。該劇壹上臺就驚艷了四座,贏得了青年男女的喜愛。它被譽為“西廂記天下第壹”。

歷史上,“天下有情人終成眷屬”的美好願望成為許多文學作品的主題,《西廂記》是描繪這壹主題最成功的戲劇。

故事起源

西廂記源於唐代元稹的傳奇小說《鶯鶯傳》。它講述了壹位學者張勛愛上了已故郭襄的女兒崔鶯鶯,她也住在普救寺。在丫鬟媒人的幫助下,他們在西廂約會,盈盈終於委身。後來張勛去北京趕考,得了高官,卻拋棄了瑩瑩,釀成了愛情悲劇。這個故事在宋金時期流傳更廣,壹些文人和民間藝人紛紛將其改編成歌詠和戲曲。王實甫的許多雜劇《西廂記》就是在這樣豐富的藝術積累基礎上加工創作的。

摘要

崔死後,他的妻子鄭和小女兒把丈夫的靈柩送回老家。然而,在途中,他們因某種原因被阻止,並停留在何忠的普救寺。這個崔鶯鶯十九歲,指點女工,詩詞文賦無所不能。她父親在世時,她被許配給鄭的侄子,鄭尚書的長子。

小姐和媒人到寺外遊玩,正巧遇到書生張勛。張勛原籍西洛,禮部尚書之子。他父母雙亡,家裏很窮。他壹個人去北京趕考,路過時突然想起杜確實在他八拜的朋友蒲官,就留了下來。聽狀元店二哥說,這裏有個普渡寺,是皇帝之後的香院。風景很美,去過的人無不贊嘆。

看到瑩瑩帥氣的樣子,這位學生稱贊道:“我不知道國王的臉十年,我才相信單鵑解決錯誤。”為了看得更多,他和住持住了壹夜,他搬進了西廂房。

有壹天,崔夫人為亡夫做了壹個道場。老崔夫婦治家很嚴,沒有男人進出道場。張生硬著頭皮溜了進去。此時快祭道場已完備,夫人和小姐要做香報答父親的恩情。張生心想:“張小姐是個還有心報答父母的女人;蕭聲湖漂流了好幾年,自從父母去世後,就再也沒有過壹個紙錢。”

張生從和尚那裏得知鶯鶯小姐每天晚上都去花園燒香。夜深人靜的時候,月亮很清,和尚們都睡著了。張生來到後花園,偷看年輕的女士燒香。然後他朗誦了壹首詩:“月色融於夜,春日花影無聲;我怎麽能面對喧囂,看不到月亮裏的人呢?”盈盈也馬上唱了壹首:“桂蘭寂寞久了,與她的春天無關;那些被期望唱歌的人應該得到同情。”張生每天晚上都努力學習,這感動了崔鶯鶯小姐,她生來就對張生充滿欽佩。

反叛者孫飛虎聽說崔鶯鶯有“真美,習字太真”的本領。他率領五千人馬將普救寺層層包圍,給老太太三天時間交出鶯鶯作為他的“紮寨夫人”。每個人都很無助。這個崔鶯鶯是個意誌堅強的女人。她寧死也不願被小偷搶走。危急之下,夫人宣布:“無論誰能殺死賊軍,掃除妖氣,就許配給他。”八面之交杜缺,東吳狀元,被任命為西涼大元帥,統率十萬大軍,鎮守蒲官。張生賢用拖延戰術穩住了孫飛虎,然後給杜雀寫了壹封信,要求他出兵打退孫飛虎。慧明和尚下山送信。三天後,杜振的援軍趕到,打退了孫飛虎。

崔老太以鶯鶯許配為由,讓和結拜為兄妹,並以金銀帛為大禮,讓另娶妻子,這讓和鶯鶯都很痛苦。雅環媒人見此情景,安排他們見面。晚上,張生彈著鋼琴,告訴盈盈她的相思之苦。盈盈也傾吐了對張生的愛意。

那天聽完琴後,我已經很多天沒見到瑩瑩了。張生患了相思病。趁著媒人來訪的機會,讓她給盈盈捎個信。盈盈回信了,約張生在月下見面。晚上,鶯鶯小姐在後花園彈鋼琴。張生聽到鋼琴聲,爬上墻去看盈盈在彈琴。急於見到這位年輕的女士,她爬過墻,進入。盈盈見他翻墻而入,責怪他舉止不雅,又派警察來看他,這才使張生的病情加重。迎迎以探病為借口去張生的房間見他。

老太太看到迎迎這幾天神情恍惚,說話含糊不清,行為古怪,懷疑他和張生有越軌行為。於是我打電話給媒人,逼著她問,媒人無奈,只好實話實說。媒人替張小姐和向老太太求情,說不是張小姐和的錯,是老太太的錯。老太太不應食言,讓與張小姐兄妹相稱。

老婦人無可奈何,告訴張生,如果她想娶鶯鶯小姐,她必須去北京參加考試,獲得名聲。鶯鶯小姐在十裏亭設宴為張生送行。她壹再敦促張生不要“阻妻再嫁”,不要“整個春天都沒有魚和鵝的消息”。告別長汀後,張生去了草橋店,在夢中見到了盈盈。當他醒來時,他非常失望。

張生在考試中獲得了頭獎,並給盈盈寫信報告了這個好消息。這時,鄭恒再次來到普救寺,編造了張生已被魏尚書招為東床女婿的謊言。於是,崔夫人再次答應了鄭恒小姐,並決定擇日結婚。適逢大喜之日,張生回任河州太守,西征元帥杜缺也來祝賀。真相大白後,鄭恒羞愧難當,忍氣吞聲,張生和盈盈終於結婚了。

歷史的發展

唐朝以後,這個愛情故事的結局讓許多人感到遺憾和不滿,指責張生是“薄情的蒼蠅”。逐漸在民間流傳,改變了結局。宋代以後,由於北方遊牧民族的不斷入侵和漢族的同化,封建禮儀的觀念在普通民眾中逐漸淡化。晉代(董郎)寫了詞《西廂記》,這是當時的壹種說唱藝術,類似於現代的評彈,配以琵琶和箏,邊唱邊說。這部《西廂記》大大增加了內容,增加了很多人物和場景。最終,張生和鶯鶯不顧老夫人的命令,雙雙投奔白馬將軍,在自己的手中結了婚。

到了元代,王實甫基本上把《西廂記》改編成以各宮曲調為基礎的多人戲劇劇本,使故事情節更加緊湊,融合了古典詩詞,文學性大大提高,但把結局改成了壹個老太太的妥協,答應結婚,大團圓結局。這個劇的作者有不同的看法。有人說它是關漢卿寫的,也有人說它是王旭或王佐寫的,但王實甫的意見被普遍接受。

版本歷史

明弘治十壹年(1498),明萬歷三十壹年(1610),棲鳳觀(有李治、王世貞的評論),明萬歷四十二年(1614),香雪菊(。沈京評點)、蕭騰鴻明萬歷年間刻本(陳繼儒評點)、明日起吳城淩家印本(淩孟初校對)、民國五年貴池劉再版《暖江石傳》(1916),明崇禎十三年再版(1644)。

取得的成就

《西廂記》最突出的成就是從根本上改變了《鶯鶯傳》的主題和悲劇結局,把男女主人公塑造成壹對堅貞不渝的愛情,敢於沖破封建禮教束縛,經過不懈努力最終獲得圓滿結局的年輕人。這壹變化使劇本的反封建傾向更加鮮明,突出了“願天下有情人終成眷屬”的主題。在藝術上,劇本通過復雜的戲劇沖突完成了鶯鶯、張勛、紅娘等藝術形象的塑造,使人物的性格特征鮮明生動,加強了作品的戲劇性。

相關性評估

《西廂記》的歌詞華麗優美,充滿了詩意的意境。可以說每壹首歌都是壹首美妙的抒情詩。《紅樓夢》中,曹雪芹借林黛玉之口稱贊它,說“詞警人,香滿人間”。

《西廂記》是中國古典戲劇的現實主義代表作,對後世以愛情為題材的小說和戲劇影響很大。《牡丹亭》和《紅樓夢》都不同程度地從中吸收了反封建的民主精神。

《西廂記》是中國著名的古典戲劇。它講述了學者張君瑞和郭襄·崔鶯鶯小姐壹見鐘情的愛情故事。在媒人的幫助下,他們私下結合,爭取婚姻自主權,敢於突破封建禮教的束縛,表達了對封建婚姻制度的不滿和反抗,以及對美好愛情理想的向往和追求。數百年來,它深深地激勵著無數青年男女的心靈。即使在今天,作品中的主題和藝術形象仍然可以幫助我們加深對封建禮教邪惡本質的認識。

提到《西廂記》,人們通常會想到元代王實甫寫的《西廂記》。殊不知,在王實甫之前,晉代的董潔源也寫了《西廂記》,這兩部《西廂記》壹般稱為“王西廂”和“董西廂”。要說王希祥的成就,就不能不提董希祥。

崔璋的故事由來已久,最早見於唐代著名詩人元稹的傳奇小說《鶯鶯傳》(又名《惠珍紀》)。《鶯鶯傳》講的是元稹婚前的愛情生活。結果,張生拋棄了盈盈,這是壹個悲劇性的結局。這部小說只有幾千字,但情節曲折,敘述委婉,用詞華麗。它是唐傳奇小說的代表作之壹。寫了封建時代對少女愛情的向往和追求,也反映了愛情理想被社會無情摧毀的人生悲劇,宣揚了男尊女卑的封建糟粕。從那以後,這個故事廣為流傳,產生了許多歌頌它的詩歌。到了宋代,壹些文人直接重新創作了《鶯鶯傳》,現在可以看到秦觀和茅谷的戲謔和踐踏的鼓詞,還有趙玲琪的《上貂爹華蓮》。這些詩同情鶯鶯的命運,批評張生的善變行為,但故事沒有新的發展。

《鶯鶯傳》故事流傳約四百年時,晉代董潔媛的《西廂記》問世,史稱董希祥。金代各種宮調作家董潔媛,不為人知。“結緣”是金元時期對文人的尊稱。他狂放不羈,藐視禮教,有深厚的文化修養,非常熟悉當時的民間文學形式,如朱功調,喜歡寫詩作曲。他的代表作《西廂記》是宮調中唯壹完整的作品。

《董希祥》是在《鶯鶯傳》的基礎上創作的壹種第三人稱敘事的說唱文學。無論是思想性還是藝術性,都遠遠超過了前人。它從根本上改造了《鶯鶯傳》中的故事和人物,矛盾沖突的性質演變為爭取愛情和自由婚姻的青年男女與封建家長的鬥爭。張生成了壹個多情的才子,而盈盈卻是叛逆的。故事以迎迎和張生私奔而告終,這讓這個老故事有了新的面貌。隨著劇情的增加,董希祥筆下的人物感情更加復雜細膩,性格也更加豐滿。在文字的運用上,作者既寫風景又寫感情,善於用口語寫歌,使作品更加生動,充滿生活氣息,大大提高了藝術性,為王希祥的出現奠定了堅實的基礎。

但《董希祥》在藝術上還是太過粗糙,對愛情的描寫還是不夠純粹,不能滿足人們的審美要求。到了元代,隨著城市經濟的繁榮,戲劇更加發達。這時,大戲劇家王實甫在《東西廂》的基礎上,把崔章的故事改成了雜劇,也就是我們今天普遍看到的。

“王希祥”直接繼承了“董希祥”,並在此基礎上做出了巨大貢獻。在對主人公形象的塑造上,王實甫既寫了張生的癡情和迷人,又寫了張生的才情和軟弱,使他成為封建社會多愁善感、文弱才子的代表。劇中乖巧、機靈、熱情、正直的丫鬟媒婆給人們留下了深刻的印象,並在後來的劇中壹次次出現,取得了遠比鶯鶯重要的地位。同時,《西廂記》在中國戲劇史上第壹次成功地刻畫了愛情心理,是戲劇史上直接描寫愛情心理的作品。其對矛盾沖突的設計也足以示範後世。全劇以鶯鶯、張生、媒人和老太太之間的矛盾為基本矛盾,表現了崔章與父母之間的矛盾。以鶯鶯、張生、媒人之間的矛盾為次要矛盾,以性格沖突推動情節,刻畫人物。這樣的沖突組織在中國古代戲曲中是非常難能可貴的。

《王希祥》和《董希祥》的故事情節大致相同,但主題更加集中,反封建的思想傾向更加鮮明,並對文曲進行了改寫,增加了對象,剔除了壹些不合理的情節,藝術水平也有很大提高。作為中國古典戲劇中的典型作品,其規模宏大,結構嚴謹,情節曲折,點綴趣味十足,人物形象生動細膩。不僅史無前例,而且超越了元代其他劇作家。正因為如此,元代賈在說:“新雜劇,舊傳奇,西廂記,天下第壹。”

《西廂記》流傳與演變

《西廂記》的偉大成就不是偶然的。它有著悠久的歷史傳統。

它最早的出版是唐代元稹(779-831)寫的壹篇傳奇文章。

短篇小說《鶯鶯傳》。又稱“會真的記得”。它的大致內容是關於張生,壹個住在陜西周浦普救寺的年輕人。崔氏的妻子和女兒鶯鶯返回長安,途經周浦,也住在寺廟裏。壹旦發生兵變,崔氏富可敵國。幸運的是,張生和溥江都交了朋友,並受到保護,所以崔氏幸免於難。為了獎勵張生,張生很感動,讓他的女兒迎迎出來參加宴會。在女傭媒人的幫助下,他們認識了。後來去了長安,回了溥幾個月,在長安住了幾個月,又去長安考試。失敗後,他拋棄了瑩瑩,娶了壹男壹女。有壹次,張生又經過崔氏住處,要求以堂弟禮儀相見,但鶯鶯拒絕了,並寫了兩章表白。

  • 上一篇:茶花的七律詩當代
  • 下一篇:關於近朱者赤近墨者黑的事例和名言是什麽?
  • copyright 2024編程學習大全網