我在思考的是,為什麽中外在個人發展上有很大的差異。
壹個球隊的教練可以寫壹本關於他教學經驗的書,但是在中國,以教師職業為例,排除中小學老師,甚至大學老師,出壹本關於自己專業的書,就沒那麽容易了。很多普通本科院校或者中職院校的老師,因為窮,從來沒有出過壹本書,所以在他們眼裏寫壹本書特別難。經常和文字打交道的老師尚且如此,其他行業可想而知。
前段時間看了壹本關於心流的書。作者原來是壹個大學畢業後獨立學習註意力的年輕人,還沒有結婚。在他的作品中,很多研究都是基於他自己的嘗試或經歷。雖然在某些方面能給人啟發,但無論是邏輯體系還是知識含金量都不是很高。但他的書已經在世界各地出版,銷量還不錯。
這就是出版的1區別。
另壹個是中外在研究成果上有較大差異。以教育領域為例,無論教學理論還是教學方法,大部分都是從國外引進的。到目前為止,中國本土的教學法只有張學信教授的“二分法教學法”,其他如Pb L、Boppps、OB E等理念都是從國外引進的。
國外各種研究都有,這麽小的領域也有專門的人來做,比如飛行員的註意力研究,跑步時的心理表征…
國外的研究有兩個特點:壹是側重於解決壹個實際問題。很多研究都是基於實踐中的觀察和案例收集,研究成果也被用來指導企業或社會實踐。這和國內很多研究都是閉門思過,甚至只是為了拿項目,評職稱有很大的不同。第二,國外的研究非常專註。研究者長期專註於自己的研究領域,有些後續研究可以持續幾十年。而國內的研究大多是急於求成或者窮追不舍。
除了以上兩個原因,中國在專業領域的成就還有壹個原因。很多人缺乏寫作意識,不註重寫作能力的提高和寫作素材的積累。在工作中,越來越多的人只想完成自己的任務,缺乏對自己專業的進壹步思考和探索,更談不上專業實踐的理論思考和結構升級。換句話說,很少有人用文字記錄和思考自己的日常工作。
另外,很多人把寫作當成壹件很崇高的事情,認為門檻很高,只有特殊的專業人士才能出版自己的專著。其實我們看的是從國外翻譯過來的作品,很多都是我們自己的思考或者是對舞臺研究成果的介紹。
寫作不僅是提升自己的壹種方式,也是打破地域限制,進行交流的壹種方式。
哪怕只是為了個人發展的小目標,也要開始寫,開始寫。