當前位置:編程學習大全網 - 人物素材 - 藏文短句紋身帶翻譯

藏文短句紋身帶翻譯

1. 用藏文翻譯:不忘初心,方得始終

? , 。

不忘初心,方得始終

讀音:[bù wàng chū xīn,fāng dé shǐ zhōng ]

釋義:不要忘了最初的目標,這樣努力下去才會得到結果!

出處:《華嚴經》並沒有這樣的原句。壹般來說“不忘初心,方得始終”這句話是解讀自《華嚴經》的部分經文(見下)。解讀之後語言通俗,道理直白,大部分人看到後都會有所感觸,故而出自《華嚴經》的說法就流傳開來。

大方廣佛華嚴經》卷第十七:三世壹切諸如來,靡不護念初發心。

《大方廣佛華嚴經》卷第十九:如菩薩初心,不與後心俱。

2. 我想藏文翻譯,紋身用

倉央嘉措作品成就 倉央嘉措作品傳世不是很多。

藏文原著在雪域高原或以口頭形式流傳,或以手抄本問世,或以木刻本印出,深受讀者喜愛。 現中文譯本海內外至少有10種,國外有英語、法語、日語、俄語、印地等文字譯本。

據藏族文學研究者佟錦華先生統計,集錄成冊的有“解放前即已流傳的拉薩藏式長條木刻本57首; 於道泉教授1930年的藏、漢、英對照本66節62首; 解放後,西 藏自治區文化局本66首; 青海民族出版社1980年本74首; 北京民族出版社1981年本124首; 還有壹本440多首的藏文手抄本; 另有人說有1000多首,但沒見過本子。倉央嘉措作品選讀東方高高的山頂升起潔白的月亮瑪吉阿媽的臉龐浮現在我的心上*瑪吉阿媽:非生身母親之意。

鐫刻下的黑色印章,是不會說話的物件。真正講求信義的人,印記就會刻在心頭。

身後兇猛的惡魔,不論妳怎樣厲害。 前面樹上的蘋果, 我必須摘下壹個。

幾首疑似詩歌的確切出處1、《見與不見》 女詩人紮西拉姆多多的作品。 這首詩原名《班紮古魯白瑪的沈默》(班紮古魯白瑪,音譯,意思為蓮花生大師)。

出自其自2007年5月開始寫的《疑似風月》集的中集。 多多說:“我想要通過這首詩表達大師對弟子不離不棄的關愛,跟愛情、風月沒有什麽關系。”

她在回應眾多網友對引用這首詩的疑問時,只回應了壹句:“只是不願世人只把聖者當情癡。”幾首疑似詩歌出處2、《那壹年那壹夜那壹天》 是音樂人何訓田的作品。

3、在看得見妳的地方 我的眼睛和妳在壹起 在看不見妳的地方 我的心和妳在壹起 青海玉樹壹帶流傳的情歌。 倉央嘉措作品爭議 在藏語中,原文是“倉央嘉措古魯”,是“道歌”的意思。

所謂“情歌”,翻譯過程中的誤讀。 史料記載,僅有與倉央嘉措同時的《隆德喇嘛著作集》中,提到倉央嘉措寫有“歌曲”,但並沒有說明,這些“歌曲”究竟是“情歌”還是“道歌”的性質。

判斷倉央嘉措詩歌的壹個簡單可行標準: 倉央嘉措的詩歌完全是按照他的出生地及西 藏山南林芝等地流傳的藏族門巴族民歌“雜魯”的格式所寫,壹般為四句,藏文原文每句為六個字,這種格式在翻譯的時侯丟失了。偶見有六句的,但極少。

十幾行甚至更多行的詩歌,絕對不可能是倉的。倉央嘉措作品辨析 所有遺作,總會留下原文所擁有的文化背景,而不會是那麽純正的現代漢語詩歌的樣子。

這壹點,也是我們辨析所有翻譯作品的另壹個標準。

3. 紋身韓文短句加翻譯

紋身[wén shēn]

詞典

tattoo; tattooing; [電影]Tattoo

網絡

tattoos; Tatoo; tattooed

雙語例句

1

我做紋身師已經5年了。

I have been tattooing for 5 years.

Provided by gtcom

2

我的確偷了妳的牙膏,並且妳憑記憶描繪了我的紋身。

I did steal your toothpaste. And you drew my tattoo, from memory.

  • 上一篇:小人物也能成就大夢想,成功路上的三個通用法則
  • 下一篇:暨南大學有什麽值得參與的校園活動
  • copyright 2024編程學習大全網