當前位置:編程學習大全網 - 人物素材 - 許允醜妻文言文翻譯

許允醜妻文言文翻譯

1. 文言文《許允醜妻》翻譯成白話文

東晉的許允娶了阮德慰的女兒為妻,花燭之夜,發現阮家女貌醜容陋,匆忙跑出新房,從此不肯再進.後來,許允的朋友桓範來看他,對許允說:“阮家既然嫁醜女於妳,必有原因,妳得考察考察她.”許允聽了桓範的話,果真跨進了新房.但他壹見妻子的容貌拔腿又要往外溜,新婦壹把拽住他.許允邊掙紮邊同新婦說:“婦有‘四德’(封建禮教要求婦女具備的婦德、婦言、婦容、婦功四種德行),妳符合幾條?”新婦說:“我所缺的,僅僅是美容.而讀書人有‘百行’,您又符合幾條呢?”許允說:“我百行俱備.”新婦說:“百行德為首,您好色不好德,怎能說俱備呢?”許允啞口無言.從此夫妻相敬相愛,感情和諧.——轉摘。

2. 許允醜妻的譯文 急

東晉的許允娶了阮德慰的女兒為妻,花燭之夜,發現阮家女貌醜容陋,匆忙跑出新房,從此不肯再進。後來,許允的朋友桓範來看他,對家人說:“不必擔心,我壹定勸入。”對許允說:“阮家既然嫁醜女於妳,必有原因,妳得考察考察她。”許允聽了桓範的話,果真跨進了新房。但他壹見妻子的容貌拔腿又要往外溜,新婦壹把拽住他。許允邊掙紮邊同新婦說:“婦有‘四德’(封建禮教要求婦女具備的婦德、婦言、婦容、婦功四種德行),妳符合幾條?”新婦說:“我所缺的,僅僅是美容。而讀書人有‘百行’,您又符合幾條呢?”許允說:“我百行俱備。”新婦說:“百行德為首,您好色不好德(妳看重容貌而不看重品德),怎能說俱備呢?”許允啞口無言。從此夫妻相敬相愛,感情和諧。

原文

許允婦是阮衛尉女、德如妹,奇醜。交禮竟,允無復入理,家人深以為憂。會允有客至,婦令婢視之,還答曰:“是桓郎。”桓郎者,桓範也。婦雲:“無憂,桓必勸入。”桓果語許雲:“阮家既嫁醜女與卿,故當有意,卿宜察之。” 許便回入內,既見婦,即欲出。婦料其此出無復入理,便捉裾停之。許因謂曰: “婦有四德,卿有其幾?”婦曰:“新婦所乏唯容爾。然士有百行,君有幾?” 許雲:“皆備。”婦曰:“夫百行以德為首。君好色不好德,何謂皆備?”允有慚色,遂相敬重。

3. 許允醜妻文言文字義

許允醜妻許允婦是阮衛尉女、德如妹,奇醜。

交禮竟,允無復入理,家人深以為憂。會允有客至,婦令婢視之,還答曰:“是桓郎。”

桓郎者,桓範也。婦雲:“無憂,桓必勸入。”

桓果語許雲:“阮家既嫁醜女與卿,故當有意,卿宜察之。” 許便回入內,既見婦,即欲出。

婦料其此出無復入理,便捉裾停之。許因謂曰: “婦有四德,卿有其幾?”婦曰:“新婦所乏唯容爾。

然士有百行,君有幾?” 許雲:“皆備。”婦曰:“夫百行以德為首,君好色不好德,何謂皆備?”允有慚色,遂相敬重。

中文名許允醜妻父親阮***出處《世說新語·賢媛》人物年代南朝宋譯文許允的妻子是阮衛尉的女兒,阮德如的妹妹,長得特別醜陋。婚禮結束後,許允不肯再進臥室,家中人深深為此憂慮。

恰巧這時許允來了客人,妻子叫婢女看看是誰,婢女回來稟告:“是桓公子。” 桓公子就是桓範。

妻子說:“無須擔心了,桓公子壹定會勸他進來的。” 桓範果然對許允說:“阮家既然把醜女兒嫁給妳,肯定是有用意的,妳應當細心體察。”

許允便回到臥室,但見到妻子後,馬上又想出去。妻子料想到他這次出去壹定不可能再進來,就拉住他的衣襟要他停下。

許允於是對她說:“婦人應該有四德 (封建禮教要求婦女具備的婦德、婦言、婦容、婦功四種德行),妳有其中幾條呢?” 妻子說:“我缺少的就只有容貌而已。但是士人(讀書人)應該有的各種各樣好品行,您又有幾條呢?” 許允說:“我全都具備。”

妻子說:“各種好品行中以德行為首,您愛好女色而不愛好德行,怎麽能說都具備呢?” 許允面有慚愧之色,從此兩人便相互敬重了。[1]出處《世說新語·賢媛》《世說新語》是中國南朝宋時期(420-581年)產生的壹部主要記載晉代士大夫的言談,行事,較多地反映了當時士族的思想,生活的風氣。

是由南朝劉宋宗室臨川王劉義慶(403-444年)組織壹批文人編寫的小說集,梁代劉峻作註。全書原八卷,劉峻註本分為十卷,今傳本皆作三卷,分為德行、言語、政事、文學、方正、雅量等三十六門,全書***壹千多則,記述自漢末到劉宋時名士貴族的遺聞軼事,主要為有關人物評論、清談玄言和機智應對的故事。

《世說新語》在藝術上有較高的成就,魯迅先生曾把它的藝術特色概括為“記言則玄遠冷雋,記行則高簡瑰奇”(《中國小說史略》)。《世說新語》及劉孝標註涉及各類人物***壹千五百多個,魏晉兩朝主要的人物,無論帝王、將相,或者隱士、僧侶,都包括在內。

它對人物的描寫有的重在形貌,有的重在才學,有的重在心理,但集中到壹點,就是重在表現人物的特點,通過獨特的言談舉止寫出了獨特人物的獨特性格,使之氣韻生動、活靈活現、躍然紙上。如《儉嗇》:“王戎有好李,賣之恐人得其種,恒鉆其核。”

僅用16個字,就寫出了王戎的貪婪吝嗇的本性。又如《雅量》記述顧雍在群僚圍觀下棋時,得到喪子噩耗,竟強壓悲痛,“雖神氣不變,而心了其故。

以爪掐掌,血流沾褥”。壹個細節就生動地表現出顧雍的個性。

《世說新語》刻畫人物形象,表現手法靈活多樣,有的通過同壹環境中幾個人的不同表現形成對比,如《雅量》中記述謝安和孫綽等人泛海遇到風浪,謝安“貌閑意說”,鎮靜從容,孫綽等人卻“色並遽”“喧動不坐”,顯示出謝安臨危若安的“雅量”。有的則抓住人物性格的主要特征作漫畫式的誇張,如《忿狷》中繪聲繪色地描寫王述吃雞蛋的種種蠢相來表現他的性急: “王藍田性急。

嘗食雞子,以箸刺之,不得,便大怒,舉以擲地。雞子於地圓轉未止,仍下地以屐齒蹍之,又不得,瞋甚,復於地取內口中,嚙破即吐之。”

有的運用富於個性的口語來表現人物的神態,如《賞譽》中王導“以尾指坐”,叫何充***坐說:“來,來,此是君從!”生動地刻畫出王導對何充的器重。《世說新語》是記敘軼聞雋語的筆記小說的先驅,也是後來小品文的典範,對後世文學有深遠的影響。

唐王方慶的《續世說新語》、宋王讜的《唐語林》、明馮夢龍的《古今譚概》等,都深受其影響。《世說新語》中的“謝女詠雪”、“子猷訪戴”等故事,成為後世詩文常用的典故;另有壹些故事,則成為戲劇家小說家創作的素材。

4. 翻譯《許允醜妻》中的意思是什麽

許允婦是阮衛尉女、德如妹,奇醜。交禮竟,允無復入理,家人深以為憂。會允有客至,婦令婢視之,還答曰:“是桓郎。”桓郎者,桓範也。婦雲:“無憂,桓必勸入。”桓果語許雲:“阮家既嫁醜女與卿,故當有意,卿宜察之。” 許便回入內,既見婦,即欲出。婦料其此出無復入理,便捉裾停之。許因謂曰: “婦有四德,卿有其幾?”婦曰:“新婦所乏唯容爾。然士有百行,君有幾?” 許雲:“皆備。”婦曰:“夫百行以德為首嗎,君好色不好德,何謂皆備?”允有慚色,遂相敬重。

譯文

東晉的許允娶了阮德慰的女兒為妻,花燭之夜,發現阮家女貌醜容陋,匆忙跑出新房,從此不肯再進。後來,許允的朋友桓範來看他,對家人說:“不必擔心,我壹定勸入。”對許允說:“阮家既然嫁醜女於妳,必有原因,妳得考察考察她。”許允聽了桓範的話,果真跨進了新房。但他壹見妻子的容貌拔腿又要往外溜,新婦壹把拽住他。許允邊掙紮邊同新婦說:“婦有‘四德’(封建禮教要求婦女具備的婦德、婦言、婦容、婦功四種德行),妳符合幾條?”新婦說:“我所缺的,僅僅是美容。而讀書人有‘百行’,您又符合幾條呢?”許允說:“我百行俱備。”新婦說:“百行德為首,您好色不好德(妳看重容貌而不看重品德),怎能說俱備呢?”許允啞口無言。從此夫妻相敬相愛,感情和諧。

5. 求文檔: 許允醜妻文言文

原文出自《世說新語·賢媛》中的內容,即:

原文內容:

許允婦是阮衛尉女、德如妹,奇醜。交禮竟,允無復入理,家人深以為憂。會允有客至,婦令婢視之,還答曰:“是桓郎。”桓郎者,桓範也。婦雲:“無憂,桓必勸入。”桓果語許雲:“阮家既嫁醜女與卿,故當有意,卿宜察之。” 許便回入內,既見婦,即欲出。婦料其此出無復入理,便捉裾停之。許因謂曰: “婦有四德,卿有其幾?”婦曰:“新婦所乏唯容爾。然士有百行,君有幾?” 許雲:“皆備。”婦曰:“夫百行以德為首。君好色不好德,何謂皆備?”允有慚色,遂相敬重。

原文大意:

東晉的許允娶了阮德慰的女兒為妻,花燭之夜,發現阮家女貌醜容陋,匆忙跑出新房,從此不肯再進。後來,許允的朋友桓範來看他,對家人說:“不必擔心,我壹定勸入。”對許允說:“阮家既然嫁醜女於妳,必有原因,妳得考察考察她。”許允聽了桓範的話,果真跨進了新房。但他壹見妻子的容貌拔腿又要往外溜,新婦壹把拽住他。許允邊掙紮邊同新婦說:“婦有‘四德’(封建禮教要求婦女具備的婦德、婦言、婦容、婦功四種德行),妳符合幾條?”新婦說:“我所缺的,僅僅是美容。而讀書人有‘百行’,您又符合幾條呢?”許允說:“我百行俱備。”新婦說:“百行德為首,您好色不好德(妳看重容貌而不看重品德),怎能說俱備呢?”許允啞口無言。從此夫妻相敬相愛,感情和諧。

6. 徐允醜妻文言文的譯文的含義

東晉的許允娶了阮德慰的女兒為妻,花燭之夜,發現阮家女貌醜容陋,匆忙跑出新房,從此不肯再進。

後來,許允的朋友桓範來看他,對許允說:“阮家既然嫁醜女於妳,必有原因,妳得考察考察她。”許允聽了桓範的話,果真跨進了新房。

但他壹見妻子的容貌拔腿又要往外溜,新婦壹把拽住他。許允邊掙紮邊同新婦說:“婦有‘四德’(封建禮教要求婦女具備的婦德、婦言、婦容、婦功四種德行),妳符合幾條?”新婦說:“我所缺的,僅僅是美容。

而讀書人有‘百行’,您又符合幾條呢?”許允說:“我百行俱備。”新婦說:“百行德為首,您好色不好德,怎能說俱備呢?”許允啞口無言。

從此夫妻相敬相愛,感情和諧。

7. 許允醜妻的閱讀答案 急

原文許允婦是阮衛尉女、德如妹,奇醜。

交禮竟,允無復入理,家人深以為憂。會允有客至,婦令婢視之,還答曰:“是桓郎。”

桓郎者,桓範也。婦雲:“無憂,桓必勸入。”

桓果語許雲:“阮家既嫁醜女與卿,故當有意,卿宜察之。” 許便回入內,既見婦,即欲出。

婦料其此出無復入理,便捉裾停之。許因謂曰: “婦有四德,卿有其幾?”婦曰:“新婦所乏唯容爾。

然士有百行,君有幾?” 許雲:“皆備。”婦曰:“夫百行以德為首。

君好色不好德,何謂皆備?”允有慚色,遂相敬重。譯文東晉的許允娶了阮德慰的女兒為妻,花燭之夜,發現阮家女貌醜容陋,匆忙跑出新房,從此不肯再進。

後來,許允的朋友桓範來看他,對家人說:“不必擔心,我壹定勸入。”對許允說:“阮家既然嫁醜女於妳,必有原因,妳得考察考察她。”

許允聽了桓範的話,果真跨進了新房。但他壹見妻子的容貌拔腿又要往外溜,新婦壹把拽住他。

許允邊掙紮邊同新婦說:“婦有‘四德’(封建禮教要求婦女具備的婦德、婦言、婦容、婦功四種德行),妳符合幾條?”新婦說:“我所缺的,僅僅是美容。而讀書人有‘百行’,您又符合幾條呢?”許允說:“我百行俱備。”

新婦說:“百行德為首,您好色不好德(妳看重容貌而不看重品德),怎能說俱備呢?”許允啞口無言。從此夫妻相敬相愛,感情和諧。

8. 許允醜妻的全部意思,求解

東晉的許允娶了阮德慰的女兒為妻,花燭之夜,發現阮家女貌醜容陋,匆忙跑出新房,從此不肯再進。

後來,許允的朋友桓範來看他,對家人說:“不必擔心,我壹定勸入。”對許允說:“阮家既然嫁醜女於妳,必有原因,妳得考察考察她。”

許允聽了桓範的話,果真跨進了新房。但他壹見妻子的容貌拔腿又要往外溜,新婦壹把拽住他。

許允邊掙紮邊同新婦說:“婦有‘四德’(封建禮教要求婦女具備的婦德、婦言、婦容、婦功四種德行),妳符合幾條?”新婦說:“我所缺的,僅僅是美容。而讀書人有‘百行’,您又符合幾條呢?”許允說:“我百行俱備。”

新婦說:“百行德為首,您好色不好德(妳看重容貌而不看重品德),怎能說俱備呢?”許允啞口無言。從此夫妻相敬相愛,感情和諧。

  • 上一篇:熱情讓青春燦爛為題作文
  • 下一篇:清風識我面,撲面復繞身的出處
  • copyright 2024編程學習大全網