當前位置:編程學習大全網 - 圖片素材 - 尋《ベテルギウス》 - コブクロ(可苦可樂)歌詞+中文翻譯~

尋《ベテルギウス》 - コブクロ(可苦可樂)歌詞+中文翻譯~

オリオンの右肩に輝く

奧利安的右肩閃爍著

ベテルギウスは もう無いと

獵戶座已經不在了

知らずに仆等は今日も見てる

無知的我們現在也看到了

500年前の光を

500年前的光明

君の気持ちはずっと

妳的心情壹直

仆に向いてると

對於我

信じているよ 遠い街から

都是信任著 從遙遠的街道

どんなに離れてても 強く感じてる

無論相隔多遠 都有強烈的感覺

君からの光 ずっと屆いてるよ

妳發出的光 壹直傳送著

たとえ君の気持ちが 消えたとしても

即使妳的心意消失了

気付かないんだ 仆は 今も輝く

沒有發覺 我現在也在閃耀著

あの星のように

想那顆星星壹樣

仆等が生まれた頃 ここには

我們出生時 這裏

靜かな川が流れてた

河川靜靜的流動

汚れたものはフタをされてく

汙穢被掩蓋著

アスファルトに潰されてく

被柏油弄碎著

旅立ちの春 埋めた

被埋在出發的春天

タイムカプセルは

時間膠囊

見つからないよ ビルの真下じゃ

找不到了啊 在大樓的下面

美しきものだけが 殘されてゆく

只殘留著美麗

そのために 何か 壊されたとしても

為此破壞壹切都在所不惜

たとえ君がその目を 閉じようとも

即使妳閉上了雙眼

世界の悲しみは 目を閉じない

世界的悲慘還是能看到

この星のストーリー

這顆星星的故事

嬉し涙も 悲しい涙も

高興的眼淚同悲傷的眼淚

同じ瞳に 浮かぶのは何故

為何從同壹雙眼睛流出

どんなに離れてても 強く感じてる

無論相隔多遠 都有強烈的感覺

君からの光 ずっと屆いてるよ

妳發出的光 壹直傳送著

たとえ君の気持ちが 消えたとしても

即使妳的心意消失了

気付かないんだ 仆は 今も輝く 君を見てる

沒有發覺 我現在也在閃耀著看著妳

いつか消えた光に 気付いてても

在遲早要消失的光 即便察覺到了

言えないよ 君が 笑ってるなら

也不要說啊 妳只要笑著就好了

仆も笑うよ 君が笑えば

我也會高興啊 如果妳高興的話

仆も笑うよ 最後の夜も

我也會高興啊 連最後的夜晚也

あの星のように

像那顆星星壹樣

目を閉じない

睜著眼睛

  • 上一篇:求古劍奇譚2龍潛於淵DLC攻略
  • 下一篇:怎麽註冊新的iphoneid
  • copyright 2024編程學習大全網