Hurt是指受傷,Locker就是大家所知道的置物櫃。兩個字加起來變成「讓人受傷的置物櫃」。所以延伸解釋為「讓人很受傷」(causing someone "a world of pain),或是的是「把人推進死地」之意(putting them in the Hurt Locker)。
所以,壹次又壹次的拆任務, 等於是壹次又壹次的推進The Hurt Locker。
當然,上述是官方說法。不同的人可能會解讀出不同的意義。例如有人認為 The Hurt Locker means just "The harmful box",which means "the bomb。所以Hurt Locker指的就是炸彈本身。但也有人認為可解釋為把Hurt鎖住的locker,就是指「控制傷傷害的人」,所以也可指拆彈部隊。