釋義:比喻答非所問或兩下不相合。同「驢唇不對馬嘴」。
讀音:lǘ tou bu dui mǎ zuǐ
例句:
1.他的回答總是牛頭不對馬嘴。
2.妳回答得牛頭不對馬嘴。
3.也許他正在偷聽她這些牛頭不對馬嘴的話呢。
4.覺得這羊肉味道對不對啊小刁嘴?
5.覺得這羊肉味道對不對啊,小刁嘴?
6.妳會答的問題很牛頭不對馬嘴。
7.受贈之馬,不可相嘴。
8.妳為何不對我說妳叫馬迪奧?
9.他們像對馬壹樣給妳們的嘴戴上嚼子!
10.說他寫的歌多,而且都是自己寫的,可他寫的那些歌,歌詞大多是牛頭不對馬嘴。
11.比爾克林頓在1994年發表國情咨文演說時,提詞機導入的講稿牛頭不對馬嘴,直到正確的版本準備好之前,他只能靠自己的記憶開始即興演講。