偷肉
廚子往壹富家治 酒, 竊肉壹大塊, 藏於帽內。適為主人窺見, 有意作耍他拜揖 , 好使帽內肉跌下地來。乃曰:“廚司務, 勞動 妳, 我作揖奉謝。”廚子亦知主人已覺, 恐跌出不好看相, 急跪下曰:“相公若拜揖, 小人竟 下跪。”
註釋
1.治:做;治酒,做酒席。
? 2.拜揖:是士相見或感謝時常用隆重性的禮節,兩手抱掌前推,身子彎曲,表示向人敬禮。也叫“作揖”。
3. 勞動:煩勞,辛苦。
4.竟,最終,就要
譯文
壹個廚師到富翁家做酒席, 偷了壹大塊肉, 藏在帽子裏面。剛好被主人偷偷發現, 主人有意要逗他,讓他作揖 , 好讓他帽內的肉跌下來。就說:“廚師大師傅, 這幾天辛苦妳了,我給妳作揖表示感謝。”廚師也察覺主人已經發現自己的偷竊行為,擔心壹作揖帽子裏的肉跌出來不好看, 急忙跪下說:“相公如果要作揖, 小人就要下跪了。”