當前位置:編程學習大全網 - 網絡軟體 - 心有猛虎細嗅薔薇的意思是什麽呀

心有猛虎細嗅薔薇的意思是什麽呀

心有猛虎細嗅薔薇是形容壹個人內心極為狂猛,但同時又能夠感受到生活中的柔美之處。

1、具體釋義

心有猛虎,細嗅薔薇。是英國詩人西格裏夫·薩松代表作《於我,過去,現在以及未來 》的經典詩句。原話是“In me the tiger sniffs the rose.”詩人余光中將其翻譯為:心有猛虎,細嗅薔薇。意思是,老虎也會有細嗅薔薇的時候,忙碌而遠大的雄心也會被溫柔和美麗折服。

2、全文釋義

於我,過去、現在和未來商討聚會各執壹詞 紛擾不息。林林總總的欲望,掠取著我的現在把“理性”扼殺於它的寶座我的愛越過未來的藩籬夢想解放出它們的雙腳,舞蹈不停。

於我,穴居人攫取了先知佩戴花環的阿波羅神向亞伯拉罕的聾耳唱嘆歌吟。心有猛虎,細嗅薔薇。審視我的內心吧,親愛的朋友,妳應顫栗因為那才是妳本來的面目。

作者的生平及其代表作:

1、作者生平:

薩松是英國近代著名的反戰詩人及小說家。他出生於倫敦的上流社會家庭,曾就讀於劍橋大學,卻在第壹次世界大戰爆發之前自願參軍,並在壹戰的戰場上表現英勇,屢建功勛。

但是,戰場上的殘酷景象和戰友的陣亡讓他深深體會到戰爭的禍害,因此他於1917年退出了軍隊。回到家鄉之後,薩松以大量的詩歌文學作品表明他的反戰立場,其中最有名的作品都是描繪戰爭中的恐懼和空虛

2、代表作

代表作《於我,過去,現在以及未來 》,其中“心有猛虎,細嗅薔薇”成為膾炙人口的不朽經典。薩松的名作包括反戰詩《老獵人》、《反攻》及小說體自傳三部曲《喬治·舍斯頓回憶錄》等。

  • 上一篇:位於貴陽未來方舟的方舟戲臺起火,這和建築構材是否有直接關系?
  • 下一篇:編譯原理文法
  • copyright 2024編程學習大全網