收起遊戲內容及官方中文漢化補丁下載安裝方法字幕方框、卸載等其他問題存檔位置和轉移方法DLC內容語音修改方法
FPS刷寶射擊遊戲無主之地2目前已經在Epic平臺開啟限時免費領取,下面給大家匯總壹下遊戲中玩家遇到的漢化存檔各種問題及解決方法壹、遊戲名稱及內容
《帥傑克合集》(The Handsome Collection)並不是壹個遊戲的名稱,而是《無主之地》系列兩部主要作品的幾乎全部內容的合集的總稱。
這兩部遊戲是:
——《無主之地2》(Borderlands 2)發布於2012年。以下簡稱無主2
——《無主之地:前傳》(Borderlands: The Pre-Sequel))發布於2014年。以下簡稱前傳
帥傑克(帥哥傑克,Handsome Jack)在這兩部作品都有著重要戲份(2代的大反派,前傳的重要角色)。
如果妳擁有了帥傑克合集,那麽妳的庫裏將會出現兩個遊戲(無主2和前傳)。這兩部遊戲可以分別下載安裝。
可能有玩家想問這兩部和無主3比起來如何,值不值得玩,首先,畫面肯定是不如3代的,遊戲系統應該也不如3代體貼周到,這是遊戲發展進步的普遍規律,如果妳要補前作都應該有這樣的心理準備。如果妳能接受這壹點,那麽這兩部作品,尤其是無主2,還是非常值得體驗的,無主2(在3代出來之前)是系列人氣之最,有著非常豐富的遊戲內容,良好的劇情和角色塑造,各種boss和競技場等都很具有挑戰性。缺點也不是沒有,例如數據膨脹嚴重,射擊手感不佳等,但總體上瑕不掩瑜。前傳雖然相比2代較為遜色,但作為2代的延續作品,對劇情也有著較為重要的補充,也有少許新要素值得體驗。當然,具體還要看個人的喜好和接受能力,可以去找相關的視頻來預習壹下看看是否適合自己。
二、遊戲語言及漢化
無主2有自帶官方繁體中文。
前傳沒有官方中文。
這兩部作品都建議使用天邈漢化補丁進行遊戲,可以獲得最佳體驗。
*天邈漢化補丁的詳細說明(下載、安裝等事項)繼續往後看。
為什麽不推薦使用官方繁中呢?
主要是因為繁中的完成度較低,許多內容都沒有翻譯,例如各種地名、武器裝備、人物和怪物的名字都是英文。並且,只有無主2有繁中,前傳是沒有繁中的。
並且,吧內許多以前的精品貼都是以天邈漢化為基礎編寫的。此外,天邈的許多翻譯和3代的簡中效果也更加接近壹些(不過依然有差異)。
為了統壹的體驗,以及查閱精品貼時減少閱讀障礙,還是建議使用天邈漢化補丁。
當然,也有玩家覺得繁中的劇情翻譯得更好,還有壹部分玩家覺得安裝漢化不方便,或者單純就是不接受非官方的補丁,那麽就請自便吧。而且妳要是不用天邈的話,前傳就只能玩英文版了。
最後很重要的壹點是,無主2和前傳都沒有中文語音沒有中文語音沒有中文語音別問怎麽改中文語音了!
日文語音倒是有的,具體改法可去找吧裏以前的精品貼。由於Epic版的遊戲自帶全部語言的語音文件,所以直接改壹下設置是最為簡便的。(具體後文再講)
如果妳依然想使用遊戲自帶的各種語言,由於Epic不像Steam那樣有語言選項,目前妳需要更改Epic客戶端的語言(*如有其他方法以後更新):
找到Epic客戶端的快捷方式,右鍵屬性,在“目標”裏面的內容後面加上“ -culture=zh-hant”(不含引號,和前面的內容要空壹格),再運行Epic,這樣Epic界面就是繁中了。再運行無主2就是繁中版本了。不過運行前傳依然是英文版。
如果改成“ -culture=ja”就是日文版。
壹部分常用的語言代碼:
英語: -culture=en
法語: -culture=fr
意大利語: -culture=it
德語: -culture=de
西班牙語: -culture=es
日語: -culture=ja-jp
韓語: -culture=ko
簡體中文:-culture=zh-hans
繁體中文: -culture=zh-hant
*如果妳系統語言已經是簡中,那麽不用特意在此設置簡中。