我們每個人幾乎都要學習英語,在我們用英語交流的過程中,我們需要明白詞匯之間的區別,來使得自己的表達更加準確,compliment和comment都可以表示發表意見,但是在含義和用法上又有不同,具體如下:
壹:含義解釋
compliment ?英 [?k?mpl?m?nt , ?k?mpl?ment] ?美 [?kɑ?mpl?m?nt , ?kɑ?mpl?ment] ?
n.恭維;稱贊;贊揚;致意;問候;祝賀 vt.贊美;稱贊;欽佩
comment ?英 [?k?ment] ?美 [?kɑ?ment]?
n.;指責 v.表達意見
相同點:都可以用於表示發表評論和意見。
不同點:Compliment是表達贊美/表達尊重或允諾的行為,恭維。comment指對某人或某事物所發表的意見、見解,側重於中性意見或貶義批評。
二:用法區分
compliment可作 名詞和及物動詞,含義為“恭維”、 “贊揚”、“問 候”、“祝賀”、“贊美”、“欽佩”;
comment:名詞: 評論,意見,批評,描述;不及物動詞:發表評論,發表意見;及物動詞:為……作評語。做動詞不帶賓語。
三:典型例句
1、compliment
——He's?always?criticizing?her,?and?never?pays?her?a?compliment.
他總是批評她,從來也不恭維壹句。
——It's?a?great?compliment?to?be?asked?to?do?the?job. ?
獲聘請做這項工作是壹項極大的榮譽。
——Don't?be?upset?─?I'm?sure?she?meant?it?as?a?compliment.
別煩惱——我肯定她的原意是要稱贊妳的。
2、comment
——There?was?a?lot?of?comment?about?his?behaviour.
對他的行為舉止有很多的議論。
——Three?days?is?the?most?you?can?escape?without?comment.
3天是妳不被人議論的最長時限。
——I?have?some?comments?to?make?in?relation?to?this?matter. ?
關於這件事我有幾點看法。