當前位置:編程學習大全網 - 行動軟體 - 變身偶像公主國語版

變身偶像公主國語版

「リトル ぷりんせす☆ぷりっ!」(小公主)

i chi ban su ki na pu ru pa i 最喜歡的蘋果派 ポチャリたくないけど止(と)まんない >< po cya ri ta ku nai ke do to man na i 不想吃太多但是又停不下來 ガラスのくつ はきわすれて ga ra su no ku tsu ha ki wa su re te 玻璃鞋幹脆地忘記了 カボチャの馬車(ばしゃ)にスルーされた orz ka bo cya no ba sya ni su ru sa re ta 坐上南瓜馬車急忙走了 満月(まんげつ)にうっとりしてたら いきなりざーざー雨(あめ)もよう TT man ge tsu ni u tto ri shi te ta ra i ki na ri zaa zaa a me mo yo u 明明是滿月的夜晚 突然淅淅瀝瀝地下起雨來 みんなで力(ちから)を合(あ)わせて けーせーぎゃくて?ん! min na de chi ka ra o a wa se te kee see gya ku te?n! 大家把力量集中起來 決戰吧 いつだってココロに 大(おお)きな夢(ゆめ) だから前(まえ)向(む)いて i su da tte ko ko ro ni o o ki na yu me da ka ra ma e mu i te 任何時候心中 都有遠大的夢想 所以向前進吧 キセキをえがくよ ぷりぷり リルぷりっ ki se ki o e ga ku yo pu ri pu ri ri ru pu ri 奇跡會出現 公主公主 偶像公主 「リルぷりっひめチェン!」 ri ru pu ri hi me chen 偶像公主 變身 夢(ゆめ)見(み)るオンナノコ だれでもプリンセス yu me mi ru o n na no ko da re de mo pu rin se su 看得見夢想的女孩 誰都是公主 戀(こい)するオンナノコ ホンキ! ムテキ! カンペキ! ko i su ru o n na no ko ho n ki mu te ki ka n pe ki 去戀愛吧 女孩 認真的 無敵的 完美的 かならずかなえるよ わがままプリンセス ka na ra zu ka na e ru yo wa ga ma ma pu ri n se su 壹定會實現 任性的公主 あなたにドキドキ ハッピ→ おとぎ話(ばなし)より a na ta ni do ki do ki ha ppi o to gi ba na shi yo ri 給妳帶去心跳的幸福 比童話故事更 ステキなでんせつ!? はじまる予感(よかん) su te ki na den se tsu ha ji ma ru yo kan 美的傳說 要開始的預感 LRC格式的歌詞(第51話3分53秒的) [ti:リトル ぷりんせす☆ぷりっ!(小公主)] [ar:li'pri(偶像公主)] [al:《變身偶像公主》第51話リトル ぷりんせす☆ぷりっ!(小公主)完整版] [by:衡銘昊] [00:02.00]Lrc制作:★昊天龍璇★ [00:06.00]歌名:リトル ぷりんせす☆ぷりっ!(小公主) [00:08.00]歌手:li'pri(偶像公主) [00:11.00]music start! [00:12.68]最喜歡的蘋果派 [00:15.72]不想吃太多但是又停不下來 [00:18.66]玻璃鞋幹脆忘記了 [00:22.26]坐上南瓜馬車急忙走了 [00:24.56]明明是滿月的夜晚 [00:27.53]突然淅淅瀝瀝地下起雨來 [00:30.78]大家把力量集中起來,決戰吧! [00:36.80]任何時候心中 [00:42.57]都有遠大的夢想 [00:45.58]所以向前進吧 [00:48.35]奇跡會出現 [00:51.63]公主公主 li'pri(偶像公主) [00:54.20]li'pri(偶像公主)變身! [00:56.25]看得見夢想的女孩 [00:58.90]誰都是公主 [01:01.94]去戀愛吧!女孩 [01:05.02]認真的 無敵的 完美的 [01:08.25]壹定會實現 [01:10.98]任性的公主 [01:13.98]給妳帶去心跳的幸福 [01:20.29]比童話故事更美麗的傳說 [01:23.07]要開始的預感 [01:25.97]music... [01:31.98]就算蘋果卡住了喉嚨 [01:34.71]壹杯飲料喝下後 問題就沒了 [01:37.91]就算派對要開始了 [01:40.96]現在加速飛奔的話 還是趕得上時間的 [01:43.82]就算在朝向月亮不斷前進的路上 [01:46.93]只要用手機每天對話就行了 [01:49.94]在做好自己壹個人也能做的事情後 [01:52.50]感覺 竟會是如此的輕松 [01:55.64]但是 如果把三個人的力量集中起來的話 [02:02.05]壹定會變成連奇跡都能引起 [02:04.67]不可思議的力量 [02:10.20]公主公主 li'pri(偶像公主) [02:13.76]li'pri(偶像公主)變身! [02:15.37]努力加油的女孩們 [02:18.09]都是壹位位公主 [02:21.03]不要認輸 女孩 [02:23.97]認真地 精彩地 動心地 [02:27.41]壹定能遇見 我的王子大人 [02:32.99]終有壹天會迎來璀璨的結局 [02:36.12]比那睡醒後的吻 [02:39.09]更加美妙的羅曼史 [02:42.12]已經預感到了 [02:45.50]music... [02:58.95]所以才能抑制邁步前進 [03:02.92]奇跡壹定會出現的 [03:05.77]公主公主 li'pri(偶像公主) [03:08.52]li'pri(偶像公主)變身! [03:12.50]心中總有夢想的女孩 [03:15.30]都是壹位位公主 [03:17.65]去戀愛吧!女孩 [03:20.75]認真的 無敵的 完美的 [03:23.95]壹定會實現 [03:26.58]任性的公主 [03:29.75]給妳帶去心跳的幸福 [03:34.00]比童話故事 [03:38.80]更美麗的傳說 [03:41.51]已經預感到了

「アイドルール」(偶像或偶像規則)

アイドルールはキビしいルール アイドルールはキビしいルール aidoruuru wa kibishi ruuru aidoruuru wa kibishi ruuru 偶像規則是很難的規則 偶像規則是很難的規則 アイドルール ル ルル aidoru ruuru ru ruru 偶像規則 アイドルとして生きるからには aidoru toshite ikiru kara niwa 作為偶像而生 それはキビシイルールがあるの soreha kibishii ruuru ga aruno 是會有嚴格的規則 むかしむかしあるところにいた mukashi mukashi arutokoro niita 很久很久以前就有了 ヒロインみたく「ごめんあそばせ」 hiroin mitaku gomenasobase 像女主人公壹樣的“愛玩” 歩(ある)く姿(すがた)は清楚(せいそ)にwalking aruku sugata wa seiso ni walking 走路的姿勢要秀麗 話(はな)す相手(あいて)にゃ天使(てんし)のsmiling hanasu aite nya tenshi no smiling 與對方說話時要像天使壹樣的微笑 パステル色(いろ)のドレスまとったら pasuteru iro no doresu ma tottara 如果換上彩色的裙子 イメージchanging「ごめんあそばせ」 imeeji changing gomenasobase 形象就改變了“愛玩” 何(なに)食べてもバラの息(いき)を吐(は)き nani tabetemo bara no iki wo hase 不管吃什麽都要吐出玫瑰的氣息 寢息(ねいき)はいいけどイビキはダメよ neiki wa iikedo ibiki wa dameyo 雖然可以小憩但是不能有鼾聲 オナラだなんてとんでもないです! onara da nante tondemonaidesu 絕對不能放屁! きっと今(いま)のは…天使のフルート aiai aiai kitto kima nowa tenshi no waruuto aiai aiai 現在壹定是…天使的長笛 大理石(だいりせき)のステージの上(うえ) アイドルール dairiseki no suteejinoue aidoruuru 在大理石的舞臺上 偶像規則 毎度(まいど)キビシイルールも ルルル maido kibishiiruuru mo rururu 每次都很嚴格的規則 ボーンボーン 12時(じ)の鐘(かね)が鳴(な)り終(お)わるまで boonboon juuniji no kane ga nariowarumade 12點的鐘聲結束之前 つづけルール tsuzukeruuru 繼續下去 アイドルール アイドルール アイドルール ル ルル ル aidoruuru aidoruuru aidoruuru ru ruru ru 偶像規則 偶像規則 偶像規則

ED

「オトナになるって難しい」(成為大人很難) 作詞 作曲: つんく(淳君) 編曲:板垣佑介 歌:スマイレージ(S/mileage) 翻譯:hchcheng 有名人(ゆうめいじん)だっても なびいたりしません yu u me i ji n da tte mo na bi i ta ri shi ma se n 我雖然是個名人 但是也沒動搖 そんなにかんたんな女(おんな)の子(こ)じゃないわ so n na ni ka n ta n na o n na no ko jya na i wa 我不是這麽簡單的壹個女孩 なんだかんだ言(い)って彼(かれ)がほしい 世代(せだい) na n da ka n da i tte ka re ga ho shi i se da i 這壹代 每個人都在說想要男朋友 あの子(こ)もほら彼氏(かれし)もち 「はぁ」 a no ko mo ho ra ka re shi mo chi haa 那個人也都有男朋友了 哎 でもだけど 理想(りそう)とか 下(さ)げるわきゃ いかない de mo da ke do ri so u to ka sa ge ru wa kya i ka na i 但是 不可以放低理想 あせっちゃいけません a se ccya i ke ma se n 不能著急 オトナになるってむずかしい だっけど わくわく o to na ni na ru tte mu zu ka shi i da kke do wa ku wa ku 要成為大人很難 但是 忐忑又興奮 (わくわく2) wa ku wa ku 女(おんな)の子(こ)たちの友情(ゆうじょう) いったいどうなる o n na no ko ta chi no yu u jyo u i tta i do u na ru 女孩們的友誼到底會變成什麽樣? (なるなる2) na ru na ru 人生(じんせい)はちょうだ 気合(きあい)ゆるめない YEAH! shi n se i wa(這處語法變音ha變成wa)cyo u da ki a i yu ru me na i 人生很長 不能放松幹勁 真剣勝負(しんけんしょうぶ)ね!(わおっ) shi n ke n syo u bu ne! wa o 要認真生活哦!哇哦 オトナになるって金(かね)かかる だっけど ドキドキ o to na ni na ru tte ka ne ka ka ru da kke do do ki do ki 要成為大人很花錢 但是 心跳 (ドキドキ2) do ki do ki 女(おんな)の子(こ)たちの諸事情(しょじじょう) 理解(りかい)してよね o n na no ko ta chi no syo ji jyo u ri ka i shi te yo ne 女孩們的事情 請理解壹下 (よねよね2) yo ne yo ne 人生(じんせい)は私(わたし)の 私の人生 YEAH! ji n se i wa(變音) wa ta shi no wa ta shi no ji n se i 人生是我的 我的人生 真剣勝負(しんけんしょうぶ)よ!(わおっ) shi n ke n syo u bu yo! wao 要認真生活喲!哇哦

EP2

「ヴィラヴィラヴィロー!」(美麗故事) 作詞:辻りんめい 作曲·編曲:林あきひと 歌:(Lilpri) 翻譯:hchcheng Vira vira vira!vira vira vira!ポルトガル語(ご)だよ~! Vira vira vira!vira vira vira!porutogarugo dayo~! 美麗美麗美麗!美麗美麗美麗!這是葡萄牙語哦~! 今日(きょう)も元気(げんき)だ、牛乳(ぎゅうにゅう)がうまい kyou mo genki da gyuunyuu ga umai 今天也很有精神 牛奶很好喝 お肌(はだ)もつやつやぷりっぷり ohada mo tsuyatsuya purippuri 皮膚也很有光澤有彈性 ぷりぷりリルぷりっ リトルプリンセス puripuri rirupiri ritoru purinsesu 漂亮漂亮lil'pol 小公主 プリパルプレパル プリリンプッチ! puriparupureparu puririnpucchi (咒語無意義) 魔法(まほう)の力(ちから)で 夢(ゆめ)の力で mahou no chikara de yume no chikara de 用魔法的力量 用夢想的力量 ハピネスをいっぱいにしよう hapinesu wo ippii ni shiyou 收集滿滿的快樂吧 コーデをキメて キュートにかわいく koode wo kime te kyuuto ni kawaiku 決定好搭配 壹下子變可愛 ひめチェンの前(まえ)に もう壹杯(いっばい)(ゴックン) himechen no maeni mou ibbai gokkun 公主變身之前 再壹杯 Vira vira vira!vira vira vira!vira vira vira virou!! 元気に陽気(ようき)にゴクゴク飲(の)もう、のポルトガル語 gennki ni youki ni gokugoku nomou no pororugarugo 活潑的朝氣的咕嚕咕嚕的喝吧 的葡萄牙語 ヴィラヴィラヴィロ~ってなんだかインパクト大(おお)きすぎ vira vira virou~tte nandaka inpakuto ookisugi vira vira virou~好像沖擊太大了 流行語(りゅうこうご)にならないかな なったらいいのにな(ワクテカ!) ryuukougo ni naranaikana nattara iinonina wakuteka 這好像不能成為流行語吧 如果可以變成流行語就好了 地球(ちきゅう)の未來(みらい)を明(あか)るく元気に! chikyuu no mirai wo akaruku gennkini 把地球的未來變明朗又有精神吧 日本(にほん)の景気(けいき)も上向(うわむ)くように! nihon no keiki mo uwamuku youni 也希望日本的景氣更加好 はやく彼氏(かれし)ができますように! hayaku kareshi ga dekimasu youni 希望快點可以有男朋友 盛(も)り上(あ)がっとくか、もう壹杯!(おまけ~) moriagattoku ka mou iibbai omake 熱鬧的 再來壹杯 Vira vira vira!vira vira vira!vira vira vira virou!!

  • 上一篇:有什麽好聽的歌,和言情小說啊(完結的)必須
  • 下一篇:去法國留學要多少錢
  • copyright 2024編程學習大全網