當前位置:編程學習大全網 - 遊戲軟體 - 購物廣場、購物中心、超市 英文的區別

購物廣場、購物中心、超市 英文的區別

其實購物廣場和購物中心都是同類型的消費性商業模式,裏面壹般都會包括日用百貨、餐飲、娛樂等綜合功能,最早大家都稱這類建築為Shopping Centre或Shopping Arcade或Plaza等(Plaza這個字本身已經含有購物中心的意思),但後來可能大家又覺得這種叫法用得太多,而且不足以表達越來越大的規模,所以又發展出Shopping Mall,Shopping Plaza,Shopping Square等名稱,其本質意義的分別實在不大,所以市場上可以說是很隨意的使用。如果介意的就會從建築形態來區分,例如只有壹到兩層的就叫Plaza 或 Square,層數多的就叫Mall等等。另外就是他們是由很多經營者組成的,跟超市通常知屬於單壹經營者不同。(當然,現在也有超市采取百貨公司的經營模式把部分地方分租給獨立經營者來增加收入來源)

至於超市,最早也是直接從英文Supermarket翻譯過來的,在七十年代引入香港時叫超級市場,到八十年代引進到大陸來就簡稱為超市。Supermarket是美國上世紀中發展出來的日用消費零售商業模式,取代了傳統的菜市場market和雜貨店Grocery Store,後來也是由於市場競爭,超市的規模變得越來愈大,所經營的品種也越來越廣,從最初的以食品和日用品為主的變成現在包括了甚至熟食、服裝、電器、家具等範疇,便有人發展出Hypermarket和Megastore等叫法。

如果妳的項目是以壹個經營者包下整個場地的超市為主的話,我覺得用Megastore 或 Hypermarket 會比較合適。

  • 上一篇:為什麽我的微軟拼音輸入法2003老自動跳出來?
  • 下一篇:如何使用手機拍出好看的靜物照?
  • copyright 2024編程學習大全網