當前位置:編程學習大全網 - 遊戲軟體 - 聖鬥士中的冰河是不是有壹個技能叫“光明女神的救贖”?

聖鬥士中的冰河是不是有壹個技能叫“光明女神的救贖”?

真正的名字是:極光處刑

曙光女神之寬恕即極光處刑,原名為オーロラエクスキューション(Aurora Execution),為《聖鬥士星矢》中卡妙、冰河的絕招名稱。

Aurora (オーロラ)是多義詞,即極光、曙光女神歐若拉,Execution(エクスキューション)的中文含義是:處刑,審判,裁決。當年聖鬥士初次進入國內時,漫畫原著的翻譯者顯然是將エクスキューション(execution)錯誤的當成了excuse(原諒,寬恕)的名詞詞態,將其翻譯為“曙光女神的寬恕”,因此這個名詞也隨著這個錯誤傳遍了整個中國。而TV版中將其翻譯為“水瓶電光拳”。

招數的正確名稱應該是“極光處刑”或“曙光女神的審判、歐若拉的裁決”。後者可以參考《冥王神話》中笛捷爾的招數翻譯。而TV版中的翻譯雖然少了些美感,但是也還是比較準確。

曙光女神之寬恕

但是很多人依然喜歡“曙光女神的寬恕”這個錯誤的翻譯。因為雖然後半部分翻譯有誤,但更具有美感,無論是卡妙,冰河,還是水瓶座,漫畫中都沒有壹絲暴戾之氣。“極光處刑”雖然翻譯正確,但沒有“寬恕”的胸懷與境界,而且沒有與放絕招時背景中女神歐若拉顯現出來的畫面相協調(雖然被擊中的結果都壹樣,囧),這個美麗的錯誤或許無意中將兩位聖鬥士的必殺技藝術化並升華了吧。

另外,據另壹種說法,日文原版漫畫用日文“オーロラエクスキューション”,歐美版才用英文Aurora Execution,即使漫畫及動畫片通用英語了,Aurora Execution也只是Execution翻譯錯誤,前面Aurora有歐若拉、奧羅拉、曙光女神、極光等多個意思,喜歡曙光的聖鬥士謎們,依然可以沿用前面的曙光女神,變成曙光女神(或歐若拉)之XX,這樣既不存在翻譯錯誤,也凸顯了背景中女神的意境。

冰河和卡妙對決

在十二宮之戰中,冰河在寶瓶宮與其老師卡妙相遇,卡妙為了讓冰河領悟第7感,不停地引導冰河,最後,在宿命的安排下,兩人同時使出"曙光女神之寬恕"PK,最後卡妙含笑戰死,冰河力盡倒地,演繹出了整個十二宮中最悲天憫人的決鬥

  • 上一篇:韓雨蓮是什麽電視劇的人物?
  • 下一篇:隋唐英雄5九環公主和愛情公寓諾瀾是壹人嗎
  • copyright 2024編程學習大全網