當前位置:編程學習大全網 - 遊戲軟體 - 求高人把這幾句韓喬生語錄翻譯成英文版的~~

求高人把這幾句韓喬生語錄翻譯成英文版的~~

1.“...隨著守門員壹聲哨響,比賽結束了...”

At the goalkeeper's whistle,the game ended;

2. .“××球員30公裏外壹腳遠射!”

XX gave a long shot at 30 kilometers away!

3.“今天斯托克頓6投9中”

Today, Stockton shot 6/9.

4.他跟上壹腳淩空抽射,球進了。這是他本賽季攻入的第13粒頭球

He follow up, and volley the ball,score! This is his 13th header in this season.

5.7號球員夏普分球,傳給了9號隊員,9號隊員也叫夏普,他們可能是兄弟。

No.7 player Sharp passes the ball to No.9 player, whose name is also Sharp.Perhaps they are brothers.

6.在足壇活躍著很多兄弟,比如荷蘭的德波爾兄弟,愛爾蘭的基恩兄弟。好球,這個球傳給10號傳得非常好。

Many players activating in football world are brothers, like Depaul brothers of Holland,Keene brothers of Ireland。Well done!The pass of the ball to No.10 is very wonderful。

7.咦,10號怎麽也叫夏普。可能是這樣的,外國球員印在球衣上的只是姓,這些球員都姓夏普,就像韓國有很多球員都姓樸。漂亮。

Hey, No.10 player is also called Sharp.For foreign players, the names printed in their uniform are only their family names, maybe these palyers all have the same family name,just like in Korea, there are many players with family name Park. Well done!

8.10號連過兩名隊員,破門得分,11號上前祝賀,11號是--夏普(停頓好大壹會)對不起,觀眾朋友,夏普是印在球衣上贊助商的名字

No.10 player passes two competitors continuouslly,and scores the goal, No.11 player go to celebrate with him(No.11 player is Sharpe)。Oh, sorry, Sharpe is the name of the Sponsor.

  • 上一篇:湛江霞山區旅遊景點大全
  • 下一篇:閃字怎麽制作
  • copyright 2024編程學習大全網