鬧太套中文是諷刺之意。
鬧太套即not at all,諷刺之意。黃曉明有壹首歌《one world one dream》,有壹句英文歌詞“not at all”平常這句是連讀的,結果被黃曉明唱出來之後就坨了,隨後這個詞也就成為目前網絡流行語之壹,也就是因為這個嘲笑很多明星為了突出自己的與眾不同而弄巧成拙。不得不說,現在網友的腦洞真的是很大啊。最後網友也是將這個黃曉明成為“鬧太套教主”。
鬧太套來源
“鬧太套”是歌曲《One?World?One?Dream》的“not?at?all”的音譯,因為黃曉明在演唱《One?World?One?Dream》時,由於對not?at?all的發音酷似“鬧太套”而遭網友調侃,以此嘲笑許多明星為了顯示自己的與眾不同卻弄巧成拙。
不得不說,這個黃曉明最近也是非常火啊,尤其是在抖音微博上面,各種黃曉明的經典語句和表情包等等。比如說“我不要妳覺得,我要我覺得”、“這個問題不需要商量,都聽我的”等等。這些話語在黃曉明的口中顯得格外有“意思”。所以黃曉明也是壹度被認為是霸道總裁。