Shocked的英語是?kt。
Shocked的意思是震驚、驚愕,震驚,是漢語詞匯,拼音:zhèn jīng,意思是因受到意外刺激而感到緊張、害怕或興奮;侵擾;震動。出自《詩·大雅·常武》:如雷如霆,徐方震驚。
震驚效應是美感效應的壹種。指藝術作品由於其反映生活的逼真性和深刻性而使欣賞主體發生心靈的震撼,驚訝乃至嘆服等壹系列強烈的心理反應。
它來自作家對於生活的富有獨創性的揭示,是藝術作品通過出人意料而又逼真神似,能發人之所未見的藝術情境的創造,作用於欣賞主體的結果。是客體作用於主體後產生的壹種包含著強烈情感因素的特殊的認識功能。
驚愕,漢語詞語,拼音:jīng è,意思是形容吃驚而發楞;震驚的樣子。出處《戰國策·燕策三》:荊軻逐秦王,秦王環柱而走,群臣驚愕。《漢書·霍光傳》:群臣皆驚鄂失色,莫敢發言,但唯唯而已。
Shocked的短語搭配:
1、electric shock觸電;電擊;電休克;電震。
2、Bottle Shock酒質受損;酒業風雲;戀戀酒鄉;瓶擊。
3、Cultural shock文化沖擊;文化休克;文化沖突;文化震撼。
4、cardiogenic shock心源性休克;心原性休克;心源性。
5、shock front激波陣面;激波前沿;爆炸振動波前鋒;振動波面。