attendant和waiter的區別是:意思不同、用法不同、側重點不同
壹、意思不同
1、attendant的意思是:伴隨的;服務員;出席者;伴隨物;侍從
例句:
If you need anything, just ring for the attendant.
如果您要什麽,就按鈴叫服務員。
2、waiter的意思是:侍者;(男)服務員
例句:
He asked the waiter to bring him a cask of sherry.
他叫侍者給他拿壹桶雪利酒。
二、用法不同
1、attendant除了用作名詞,還可以作形容詞,意思是“伴隨的,隨之而產生的”,引申可作“隨侍的,侍候的”解。attendant後常可接介詞upon引起的短語表示“伴隨…的”。
2、waiter用作名詞,引申意思是”托盤“,是可數名詞,有復數形式。
三、側重點不同
1、attendant 側重於指跟隨某人並為其服務的人。也可指壹般意義的“服務員”。
2、waiter 側重於指在飯店、旅館等處的男服務員,女服務員為waitress。