當前位置:編程學習大全網 - 源碼破解 - 惠崇春江晚景譯文及註釋?

惠崇春江晚景譯文及註釋?

譯文:

其壹:竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中遊戲,它們最先察覺了初春江水的回暖。河灘上已經滿是蔞蒿,是蘆葦也開始抽芽,而河豚此時正要逆流而上,從大海回遊到江河裏來了。

其二:大雁北飛,就像要回到北方家鄉的人那樣,但是由於依戀,差壹點掉了隊。還沒有飛到北方時,就已經知道北方的沙漠多風雪了,還是再在江南渡過半月的春光時節吧。

原文:

其壹:竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。

其二:兩兩歸鴻欲破群,依依還似北歸人。遙知朔漠多風雪,更待江南半月春。

擴展資料:

詩的首句“竹外桃花三兩枝”,隔著疏落的翠竹望去,幾枝桃花搖曳身姿。桃竹相襯,紅綠掩映,春意格外惹人喜愛。這雖然只是簡單壹句,卻透出很多信息。

首先,它顯示出竹林的稀疏,要是細密,就無法見到桃花了。其次,它表明季節,點出了壹個“早”字。春寒剛過,還不是桃花怒放之時,但春天的無限生機和潛力,已經透露出來。

詩的第二句“春江水暖鴨先知”,視覺由遠及近,即從江岸到江面。江上春水蕩漾,好動的鴨子在江水中嬉戲遊玩。“鴨先知”側面說明春江水還略帶寒意,因而別的動物都還沒有敏感到春天的來臨,這就與首句中的桃花“三兩枝”相呼應,表明早春時節。

  • 上一篇:我們好好愛 歌詞
  • 下一篇:北京郵電大學的IPTV為啥現在看不了了
  • copyright 2024編程學習大全網