壹、《夜雨寄北》
唐·李商隱
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當***剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
譯文:妳問我回家的日期,歸期難定,今晚巴山下著大雨,雨水已漲滿秋池。什麽時候我們才能壹起秉燭長談,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情。
二、《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》
唐·李白?
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
譯文:友人在黃鶴樓與我辭別,在柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠遊。孤船帆影漸漸消失在碧空盡頭,只看見滾滾長江向天際奔流。
三、《贈別二首·其壹》
唐·杜牧
娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。
春風十裏揚州路,卷上珠簾總不如。
譯文:十三四歲的少女姿態裊娜,舉止輕盈美好,就像二月裏含苞待放,初現梢頭的豆蔻花。十裏揚州路的春風駘蕩,珠簾翠幕中的佳人姝麗沒有比得上她。
四、《贈別二首·其二》
唐·杜牧
多情卻似總無情,唯覺樽前笑不成。
蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。
譯文:多情的人卻像是無情人兒壹樣冰冷,在離別的酒宴上只覺笑不出聲。蠟燭仿佛還有惜別的心意,替離別的人流淚到天明。
五、《春怨》
唐·劉方平
紗窗日落漸黃昏,金屋無人見淚痕。
寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門。
譯文:紗窗外太陽慢慢落下,黃昏漸漸降臨;宮門幽閉,無人看見我悲哀的淚痕。寂寞幽寂的庭院內春天已臨近盡頭,梨花落滿地面而院門緊掩。