歌手:生物股長
專輯:Yell/じょいふる
「YELL」
作詞∶水野良樹
作曲∶水野良樹
歌∶いきものがかり
「“わたし”は今 どこに在るの」と <“我”現在在哪>
踏みしめた足跡を 何度も見つめ返す<反復地凝視著走過足跡 >
枯葉を抱き 秋めく窓辺に<在秋天來臨的時候抱著枯葉 >
かじかんだ指先で 夢を描いた<用凍僵的手指 描畫著夢想 >
翼はあるのに 飛べずにいるんだ<明明有翅膀 卻不能飛翔>
ひとりになるのが 恐くて つらくて<壹個人剩下只是 恐懼 辛酸>
優しいひだまりに 肩寄せる日々を<溫暖的陽光 撒向肩頭的日子>
越えて 仆ら 孤獨な夢へと歩く超越吧 我們 向著孤獨的夢想走去>
サヨナラは悲しい言葉じゃない<再見不是悲傷的言語>
それぞれの夢へと仆らを繋ぐ YELL<我們抓緊各自夢想 YELL>
ともに過ごした日々を胸に抱いて<壹起度過的日子我會記在心頭>
飛び立つよ 獨りで 未來(つぎ)の 空へ<獨自起飛 往未來的(下壹片)天空>
仆らはなぜ 答えを焦って<為什麽我們會對答案焦躁>
宛ての無い暗がりに 自己(じぶん)を探すのだろう<在無名的黑暗中 找尋自己吧>
誰かをただ 想う涙も<只是想念某人而流下的眼淚>
真っ直ぐな 笑顏も ここに在るのに<率真的笑容 明明就在原地>
“ほんとうの自分”を 誰かの臺詞(ことば)で<“做真正的自己” 這是某人說過的話>
繕うことに 逃れて 迷って<在歷練中不斷逃避、迷茫>
ありのままの弱さと 向き合う強さを<但即使柔弱如螻蟻 也要堅強地向前>
つかみ 仆ら 初めて 明日へと 駆ける<抓緊夢想 我們開始想明天出發>
サヨナラを誰かに告げるたびに<每次在分別時都告訴別人>
仆らまた変われる 強くなれるかな<我們壹定都會變得更強>
たとえ違う空へ飛び立とうとも<即使飛翔在不同的天空裏>
途絕えはしない想いよ 今も胸に<也請不要中斷如今心中那份思念>
永遠など無いと 気づいたときから<自從我發現永遠並不存在>
笑い合ったあの日も 唄い合ったあの日も<那些相視而笑的日子 那些***同歡唱的日子>
強く 深く 胸に 刻まれていく<就更強烈地 更深刻地 刻在我的心裏>
だからこそあなたは だからこそ仆らは<正因如此 妳 還有我們>
他の誰でもない 誰にも負けない<才會是自己而不是別人 不會輸給任何人>
聲を 挙げて “わたし”を 生きていくよと<大聲地約好 要活出”自我”>
約束したんだ ひとり ひとり
ひとつ ひとつ 道を 選んだ<於是我們壹個個 選擇各自的道路>
サヨナラは悲しい言葉じゃない<再見不是悲傷的言語>
それぞれの夢へと仆らを繋ぐ YELL<我們抓緊各自夢想 YELL>
いつかまらめぐり逢うそのときまで<直到某天再相遇的時候>
忘れはしない誇りよ 友よ 空へ<絕不會忘記 我的驕傲 我的朋友 飛向天空>
仆らが分かち合う言葉がある<我們有著***同分享的言語>
こころからこころへ 聲を繋ぐ YELL<連結每壹顆心 每壹段聲音的YELL>
ともに過ごした日々を胸に抱いて<心中滿懷著***同度過的歲月>
飛び立つよ 獨りで 未來(つぎ)の 空へ<獨自起飛 往未來的(下壹片)天空>
おわり
/song/534312