wishing you would wash away 希望將會把妳沖掉
thought i left you far behind 我以為已把妳遺忘了在遙遠的原處
back when we both said goodbye 回(想)到那時我們雙方說再見的時候
your in every face i see 我看到的每壹張臉都(像)是妳
even strangers on the street 甚至在街上的陌生人
you live in this radio 妳存在於這部收音機中
there's nowhere that i can go 沒有地方我可以去
try to run, i try to hide 嘗試去逃跑,我嘗試去躲藏
i leave your memory behind 我把記憶中的妳留下
like a shadow you wont leave 妳像壹個影子壹樣不會離開
take you everywhere with me 妳跟著我無論在何處
take you everywhere with me 妳跟著我無論在何處
i would walk across the world 我將(但願)走去世界的另壹邊
a million miles from what we were 離我們有壹百萬英裏(的地方)
if that would free me from your chains 如果那個將會把我從妳的鎖鏈中釋放出來
help me forget your name 幫助我忘記妳的名字
try to run i try to hide 嘗試去逃跑,我嘗試去躲藏
i leave your memory behind 我把記憶中的妳留下
like a shadow you wont leave 妳像壹個影子壹樣不會離開
take you everywhere with me 妳跟著我無論在何處
take you everywhere with me 妳跟著我無論在何處
i cant shake you 我不能擺脫妳
i cant make you go away 我不能讓妳離開
and i cant take this 和我不能容納這個
haunting me for one more day 糾纏著我多壹天
try to run, i try to hide 嘗試去逃跑,我嘗試去躲藏
leave your memory behind 我把記憶中的妳留下
like a shadow you wont leave 妳像壹個影子壹樣不會離開
take you everywhere with me 妳跟著我無論在何處
try to run, i try to hide 嘗試去逃跑,我嘗試去躲藏
i leave your memory behind 我把記憶中的妳留下
but like a shadow you wont leave 但妳像壹個影子壹樣不會離開
take you everywhere with me 妳跟著我無論在何處
take you everywhere with me 妳跟著我無論在何處