當前位置:編程學習大全網 - 源碼下載 - 《郭娥》的翻譯與賞析

《郭娥》的翻譯與賞析

我是個失敗者,我是個強盜。悼念父母,生下我。

我是個失敗者,但我是個小偷。悼念父母,生下我。

瓶子用完了是壹件很遺憾的事。與其和新鮮人壹起生活,不如死很久。如果沒有父親呢?沒有媽媽我能做什麽?出門就領襯衫,進去就累死了。

父親生下我,母親向我鞠躬。愛撫我,飼養我,培養我,養育我,照顧我,進出我的胃。想報恩的美德。天堂就是這麽混亂!

南山猛,風吹。人家不管,我壹個人!南山法,隨風飄。人都在山谷裏,我不是壹個人!

文澤看到艾葉很高,但不是艾葉,而是沙蒿。可憐我的爸爸媽媽,養我太辛苦了!

看那互相依偎的蒿草,卻不是蒿草,是魏。可憐我的爸爸媽媽,養我太累了!

把瓶子裝滿水是壹件可恥的事情,因為瓶子的底部是空的。壹個人生活很無聊。還不如早點死。沒有親生父親我還能依靠什麽?沒有親生母親的妳靠什麽?出門走走難過,入門不知所措。

爸爸,妳生了我,媽媽,妳養了我。妳保護我,愛我,支持我成長,養育我,想著我不想離開我,走出去擁抱我。我要報父母之大恩,舊社會禍事難預料!

註意蓼(lù)蓼:看起來又長又大。E (é):壹種草,即艾蒿。李時珍《本草綱目》:“我持根甚多,俗稱青蒿。”

土匪:同“不”。I:是的。

老(qú):下壹章的意思是“疲勞”。

魏(wèi):壹種草,即茵陳蒿。

瓶子:打水設備。青(Qing):筋疲力盡。

Léi:盛水容器。

Xiǎn(Xi m \u n):指喪偶和孤獨。人:人。

荀(hù):靠。

t恤:擔心。

舉:舉。

塇:傳“愛撫”。畜:通“賢”,愛之。

顧:顧念。答:回的意思是舍不得離開。

腹部:指手臂。

浩天:浩天。王:沒有。極端:準則。

兇兇:如山風。

亂世佳人:同《颶風》。發:讀作“撥”,風。

顧:好。

法:同“兇”。

克裏斯托弗:和“頭發”壹樣。

卒:終,指老年人退休。

賞析《毛詩序》,說這首詩“刺王,百姓勞苦,孝子不能養”,但只有最後壹句是對的。至於“刺王,百姓辛苦”,正如歐陽修所說,“不是詩人本意”(詩的本義),詩人表達的只是無力贍養養父母的極端感受。

這首詩的六章仿佛是壹首悼念父母的歌,有三層含義:前兩章是第壹層,寫的是父母養育“我”的辛苦和勞累,前兩句引出對比。詩人見了蒿和魏,卻誤以為是我,心中壹動,以為是比較。我好吃可吃,根叢生,所以又叫青蒿,意思是人成材,孝順;蒿與魏,皆散,蒿粗惡而不可食,魏既不能食,又不能結果,故稱蒿,蒿與無用,不能孝。詩人感受到這壹點,可以自責自己的失敗,但不能壹直孝順。最後兩句,說的是父母養育自己不容易,要努力,要吃苦。中間兩章是第二層,寫的是兒子失去父母的痛苦和父母對兒子的深愛。第三章前兩句用瓶子比喻父母,用孩子比喻。因為瓶子從罐子裏打水,罐子是空的,沒有水可以打水,所以很丟人。用來表示孩子以不能贍養父母,沒有盡到應有的孝心為恥。句子中的比喻是指利用瓶子,而不是大小。“賢民”以下六句話描述的是失去父母後的孤獨生活和情感折磨。《漢樂府·孤兒之旅》詩中說“人生不如意,不如趁早入地宮”,這是被哥哥嫂嫂虐待的想法,而這首詩哀嘆妳孤苦伶仃,無依無靠,苦不堪言,完全是出於對父母的親情。詩人和父母住在壹起,失去了父母,失去了家庭的溫暖,以至於家顯得無家可歸。曹翠說:“與無父母,謂之新鮮人。孝子出來就告,但是要面對。現在他沒有告訴就出來了,所以他被獎勵了壹件襯衫。我去大廳沒看見,太尷尬了。”(引自戴震《毛詩補傳》)了解很有參考價值。

創作背景關於這首詩的背景,《石矛序》說:“郭娥刺幽王,百姓勞苦,孝子不能養。“歐陽修認為,所謂‘刺王,百姓辛苦’,‘非詩人本意’(“詩的本義”),詩人所表達的只是無法終結養父母的極度痛苦。

作者,也稱無名氏,指身份不明或姓名不詳的人。

具有古代或民間淵源、作者不詳的文學、音樂作品將被匿名。

  • 上一篇:洛克王國自定義瞬移源碼怎麽寫
  • 下一篇:最厲害的防火墻
  • copyright 2024編程學習大全網