當前位置:編程學習大全網 - 源碼下載 - 孫子文吊亡妻文言文翻譯

孫子文吊亡妻文言文翻譯

1. 請幫忙翻譯文言文《潘炎妻》

侍郎潘炎在唐德宗時任翰林學士。

受到極為深厚的恩寵。他妻子是劉晏的女兒。

壹位京尹有事要見潘炎,壹連幾天未能見到,便向守門人贈送了三百匹細絹。夫人知道此事後,對潘炎說道:“哪有身為大臣,連京尹想要見面都要送給守門人三百匹細絹的道理!官場的可怕與身居高位的危險由此可知。”

她急勸丈夫潘炎辭去官位。兒子孟陽剛被任命為戶部侍郎時,夫人非常擔憂,對他說:“以妳的人才而得坐侍郎職位,我真害怕有災禍臨頭啊!”戶部衙門再三催促孟陽上任,夫人便道:“不行,不能馬上就位。

妳先把妳的同學同輩請來聚會壹下,由我觀察觀察看看。”兒子便將交往深厚的同僚都找了來,客人來到後,夫人垂下簾子在壹旁仔細觀察了壹番。

聚會結束後,夫人高興地對兒子說:“他們都是和妳壹類的人,用不著擔憂了。”夫人問及坐在未位的那位身著慘綠衣服的少年是誰,孟陽答道:“那是補闕杜黃裳。”

夫人說:“這個人跟別人都不壹樣,將來壹定是位有名的卿相。”。

2. 汪克寬文言文翻譯

明史汪克寬傳原文 汪克寬,字德壹,祁門人。

祖華,受業雙峰饒魯,得勉齋黃氏之傳。克寬十歲時,父授以雙峰問答之書,輒有悟。

乃取《四書》,自定句讀,晝夜誦習,專勤異凡兒。後從父之浮梁,問業於吳仲迂,誌益篤。

元泰定中,舉應鄉試,中選。會試以答策伉直見黜,慨然棄科舉業,盡力於經學。

《春秋》則以胡安國為主,而博考眾說,會萃成書,名之曰《春秋經傳附錄纂疏》。《易》則有《程朱傳義音考》。

《詩》有《集傳音義會通》。《禮》有《禮經補逸》。

《綱目》有《凡例考異》。四方學士,執經門下者甚眾。

至正間,蘄、黃兵至,室廬貲財盡遭焚掠。簞瓢屢空,怡然自得。

洪武初,聘至京師,同修《元史》。書成將授官,固辭老疾。

賜銀幣,給驛還。五年冬卒,年六十有九。

(《明史·卷二百八十二·列傳第壹百七十·儒林傳壹》) 譯文 汪克寬,字德壹,是祁門縣人。(他的)祖父汪華,受業於雙峰人饒魯,得到理學大師勉齋先生黃氏(黃幹)的真傳。

汪克寬十歲時,父親教給他雙峰問答之書,(他)總是有領悟。於是取出《四書》來,自即確定句讀,晝夜誦讀研習,專心勤奮與壹般的小兒不同。

後來隨從父親到浮梁,向吳仲迂求學,誌氣越發深篤。元末泰定年間,被舉薦參加鄉試,考中。

參加會試時因回答(皇帝)策問剛直被黜免,情緒激昂地放棄了科舉事業,專心在經學上努力。《春秋》則以胡安國(所傳的)為主,又廣泛地考證眾家學說,匯通精選成書,命名為《春秋經傳附錄纂疏》。

《易經》則撰有《程朱傳義音考》。《詩經》則撰有《集傳音義會通》。

《禮經》則撰有《禮經補逸》。《綱目》則撰有《凡例考異》。

全國各地的讀書人,到他門下從師受業的很多。至正年間,蘄縣、黃縣的亂兵到達,居室資財全部遭到焚燒搶掠。

飲食多次斷絕,(但是他卻)怡然自得。明代洪武初年,受聘到京城,(與人)壹同修撰《元史》。

書成後(朝廷)將要授官(給他),以年老生病堅決推辭。(朝廷)賞賜他白銀及其他禮物,給予驛站車馬回鄉。

洪武五年冬去世,享年69歲。註釋1、受業:從師學習。

《孟子·告子下》:“交(曹交)得見於鄒君,可以假館,願留而受業於門。”《史記·孔子世家》:“孔子不仕,退而脩詩書禮樂,弟子彌眾,至自遠方,莫不受業焉。”

宋蘇軾《秘閣試論·禮義信足以成德論》:“夫樊遲親受業於聖人,而猶惑於是說。”清薛福成《庸盦筆記·徐庶成真》:“余六七歲時,從之受業。”

2、饒魯(1193-1264):饒州余幹(今江西萬年)人。南宋著名理學家。

字伯輿,壹字仲元,號雙峰,門人私謚文元。饒魯先後從柴元裕、柴中行、黃幹、李燔學。

遊學豫章書院、東湖書院,歸裏,建朋來館,廣聚學者,互相切磋。復築石洞書院,聚徒講學。

其學以持守涵養為主,學問思辨為先,而篤行終之。遠近從學者眾。

受諸道部使之聘,歷主白鹿洞、濂溪、建安、東湖、西澗、臨汝諸書院。景定元年(1260)薦授迪功郎差饒州州學教授。

著有《五經講義》《語孟紀聞》《西銘圖》等。3、勉齋黃氏:黃幹(1152-1221),字直卿,號勉齋,黃瑀第四子。

南宋著名理學家。祖籍長樂縣,徙居閩縣(今福州市區)。

宋淳熙二年(1175)其兄任職吉州,黃幹從行,結識劉清之(子澄)。清之奇其才,書薦於朱熹。

時大雪,黃幹至崇安五夫裏拜訪,不料朱熹已外出,黃幹留住客邸,“臥起壹榻,不解衣者二月”。次年春,朱熹歸。

黃幹自見朱熹,便夜不設榻,衣不解帶,少倦則微坐、壹倚,或至達曙。朱熹語人曰:“直卿誌堅思苦,與之處甚有益”。

淳熙九年,朱熹以仲女為其妻。紹熙五年(1194年),授迪功郎,監臺州酒務。

時竹林精舍建成,朱熹致書黃幹,請其“代即講席”,並編《禮書》。慶元二年(1196)“偽學”之禁起,朱熹罷祠落職,仍講學不輟。

黃幹於建陽潭溪建潭溪精舍,為其“講道著書之地”,亦為朱熹往來雲谷、考亭憩息之所。翌年,丁母憂,黃幹奔喪福州北郊長箕嶺,築墓廬講學,從者甚眾。

慶元六年(1200)三月朱熹病重,命黃幹收《禮書》底本,補輯成之;並手書與他訣別道:“吾道之托在此,吾無憾矣。”朱熹病逝,黃幹守喪三年畢。

調監嘉興石門酒庫,揭露庫吏勾結奸商“公造私酒”,官酒不賣,反而自賣私酒之行徑。嘉定元年(1208)黃幹力主“壯國勢而消外侮”。

先後任江西臨川令、新淦令及安徽豐安軍通判。嘉定八年(1215)知湖北漢陽軍,面對嚴重旱災,籌集賑荒米7萬餘石,分甲乙丙丁四等賑糶,活者萬家。

嘉定十年(1217)調知安慶府,親自督修郡城,備戰守,保障安慶境內不受金兵侵擾,當地士民稱贊道:“不殘於寇,不滔於水,生汝者黃父也。”次年,講學江西白鹿洞書院。

嘉定十二年(1219)十月返回福州;次年致仕,專事講學,弟子日盛,編禮著書,孜孜不倦。病逝後,於紹定六年(1233)詔贈朝奉郎,端平三年(1236)賜謚“文肅”,元至正十九年(1359),福州建勉齋書院紀念他,清雍正二年(1724)從祀於孔廟,又在府學裏建黃勉齋祠。

著有《朱熹行狀》《勉齋集》《書傳》《易解》《孝經本旨》《四書通釋》《儀禮通解》等。4、專。

3. 文言文翻譯 舊唐書 蕭德言

蕭德言,雍州長安人,南齊尚書左仆射蕭思話的玄孫。本來是蘭陵人,南陳滅亡,遷徙到關中。祖父蕭介,南朝梁的侍中、都官尚書。父親蕭引,南朝陳的吏部侍郎。都在當時享有盛名。蕭德言廣泛的涉獵研究經學和史學,尤其精通《春秋左氏傳》,喜歡寫文章。貞觀年間,官拜著作郎,兼任弘文館學士。

蕭德言晚年尤其專心學習,從早到晚,毫無休息和倦怠。每要翻開《五經》,必須先整肅衣帶洗手洗足,端坐來面對它。妻子等他有間隙的時候問她說:“整天這樣,難道不累嗎?”蕭德言說:“敬重先聖的名言,難道還怕這些嗎!”當時唐高宗還是晉王,下詔讓蕭德言傳授講讀經史。等高宗晉升為太子,仍然兼任侍讀。不久因為年老,請求辭職歸家,太宗不批準。又給他寫信說:

朕遍觀前朝,詳細地看了群儒的事跡,至於顏回、閔損的才幹,不能得到長壽;言偃、蔔商的德行,比不上他們的學識。只有妳幼年就有突出的高尚人品,早年就標立了美好的贊譽。放下帷幕關閉門戶地讀書,讀透了《六經》;像孫康映雪車、胤囊螢映那樣苦學,包羅了諸子百家的學說。自從隋末動蕩不安,學校不再聞名,儒學跌至低谷,《詩經》《尚書》被填進了深坑。回顧三墳五典,每每感到傷悲。近年已來,天下沒有事端,正想要建立禮樂制度,停止武事,振興文教。妳年紀已經衰老,文教將依靠誰?所期望的才幹德並盛,臥治而振興高尚的風化,使伏生和楊震,重生在當今。美善的聲名和威望,是多麽的美好啊!念及妳的疲憊衰老,有什麽可說的呢!

不久賜爵封為陽縣侯。貞觀十七年,拜為秘書少監。兩宮禮遇和賞賜非常豐厚。貞觀二十三年,屢次上書請求辭職歸家,得到批準。唐高宗繼位,因為老師的恩情,加封銀青光祿大夫。永徽五年,逝世於家中,享年九十七歲。高宗為此停止朝議,追贈太常卿。著有文集三十卷。

4. 文言文《王元之》的翻譯

王元之,濟州人,小時候七八歲就已經會寫文章了,直到畢文簡為州裏當差,才聽說他這個人。

詢問他的家事,知道王元之家以磨面為生,因此讓他以《磨詩》為名做詩。元之不假思索就說:“只要心裏正直,不要為眼下未被人知曉而發愁。

如果有人輕輕借了妳壹點力,就是妳轉身的時候。”文簡感到十分驚奇,就把他留在了學堂裏聽講學,壹天,太守在筵席上出詩句(對聯):“鸚鵡能言爭似鳳”,在座賓客沒有能夠對上來的,文簡就把詩寫在了屏風上,元之在下面寫下下聯:“蜘蛛雖巧不如蠶。”

文簡看到後感嘆說,真是能治國安邦的才子啊!於是就賜予王元之衣帽,稱他為小朋友(忘年之交)。

5. 有關文言文翻譯

SUN SHU2 AO2 is Chu ream 尹 , one the country 吏 the people all es to 賀 .Have one old man dress thick dress, hat white hat, mourn afterwards.SUN SHU2 AO2 positive headgear but see it, call old man 曰 :"Chu's king doesn't know bad minister, making the minister be subjected to the 吏 people's dirt, the person e to 賀 to the utmost, the son mourn behind only, saying how could it be?"Father 曰 :"Say:The body is expensive already but 驕 person people go to it, is high already but is good at the power gentleman bad of, the 祿 is thick already but discontented infected part it."SUN SHU2 AO2 does obeisance again 曰 :"Accept order respectfully, wish to *** ell remaining to teach."Father 曰 :"Is high already but the idea benefit descend, officer's benefit is big but the heart benefit is *** all, the 祿 is thick already but dare not to take carefully.The gentleman adheres strictly to this threes, being good enough to cure Chu 矣 !"SUN SHU2 AO2 to 曰 :"Bear in mind it very good。

6. 眾則難摧 譯文 原文

[原文]

阿豺有子二十人。阿豺謂曰:“汝等各奉吾壹支箭①。”折之地下。俄而命母弟慕利延曰②:“汝取壹支箭折之。”慕利延折之。又曰:“汝取十九支箭折之。”延不能折。阿豺曰:“汝曹知否③?單者易折,眾則難摧,戮力壹心④,然後社稷可固⑤!”——《魏書》

[註釋]

①奉——呈獻。

②俄而——過了壹會兒。母弟——這星指同母弟。

③汝曹——妳們。

④戮(lù)力——合力,***同盡力。

⑤社稷(lì)——古代用作國家的代稱。社,土神。稷,谷神。

譯文

阿豺有二十個兒子。有壹天,阿豺對他們說:“妳們每人給我拿壹支箭來。”兒子們每人奉上壹支箭。阿豺當著他們的面把二十支箭壹壹折斷,扔到地下。然後又讓兒子們每人拿壹支箭給叔叔慕利延。他叫慕利延先拿壹支箭把它折斷。慕利延拿起壹支箭毫不費力地折為兩截。阿豺又說:“妳把剩下來的十九支箭握成壹把,壹起折斷。”慕利延用盡全身的力氣都沒能折斷。阿豺指著這壹把箭對兒子們說:“妳們明白了嗎?壹支箭是容易被折斷的,壹把箭就很難被折斷。只有大家齊心協力,我們的國家才能富強!”

  • 上一篇:誰知道黃石紅星美凱龍的監管具體工作內容是什麽?具體內容是什麽?謝謝妳
  • 下一篇:為什麽學習集合關系
  • copyright 2024編程學習大全網