感謝"淩"提供歌詞
---------------------------------------
HOME MADE 家族 - 流れ星 ~Shooting Star~
作詞:KURO/MICRO/U-ICHI
作曲:KURO/MICRO/U-ICHI
編曲:HOME MADE 家族
空を見上げれば
星達がほら、瞬いてる
この地球の
人達みたいに
様々な 光を放って
その中で仆も
ひときわ輝いていたいんだ
目を閉じて
心に誓う
流れ星に夢をたくして
ここは いつもの公園
夜景が見える 滑り臺の上
昔から仆の 特等席
悩みがあれば ここに來るんです
あの頃のまま 夢の途中で
未だ葉えられずにいるんです
もしかして ここが もう終點
なんて弱音を
吐いてしまいそうな日もある
でも、そのたんびに思い出す
流れ星を探した あの星空
小さな頃の 願い事は今
昔も変わらないまま
空を見上げれば
星達がほら、瞬いてる
この地球の
人達みたいに
様々な 光を放って
その中で仆も
ひときわ輝いていたいんだ
目を閉じて
心に誓う
流れ星に夢をたくして
夜の校舎 仲間と忍び込み
聲を潛め 金網よじ登り
晝間と違う顏のグラウンドを背に
目指した場所は“プール”という名の海
水著なんてもんは無いから みんな素っ裸
誰かが奇聲を発して 飛び込んだ
夜のとばりに響く水しぶき
あとに続けとばかりに皆、壹斉に入って
空見上げプカプカ 浮かんだ
目の前にある星を眺め
多くの夢 語り合って
探したね あの流れ星
空を見上げれば
星達がほら、瞬いてる
この地球の
人達みたいに
様々な 光を放って
その中で仆も
ひときわ輝いていたいんだ
目を閉じて
心に誓う
流れ星に夢をたくして
空を見上げれば
星達がほら、瞬いてる
この地球の
人達みたいに
様々な 光を放って
その中で仆も
ひときわ輝いていたいんだ
目を閉じて
心に誓う
流れ星に夢をたくして
見上げた空に無數の星
今も昔も変わらないし
夢は果てしなく狂おしくて
あの星のように淒く眩しい
見上げた空に無數の星
今も昔も変わらないし
夢は果てしなく狂おしくて
あの星のように淒く眩しい
Hey!そんなに俯いてばかりいちゃ
見えるモノも見えなくなるから
空見上げて Keep You Head Up !!
Hey!“見上げた空に今、何を思う?”
いつか煌めく あの星のように、、、
I Wanna Shine☆
空を見上げれば
星達がほら、瞬いてる
この地球の
人達みたいに
様々な 光を放って
その中で仆も
ひときわ輝いていたいんだ
目を閉じて
心に誓う
流れ星に夢をたくして
空を見上げれば
星達がほら、瞬いてる
この地球の
人達みたいに
様々な 光を放って
その中で仆も
ひときわ輝いていたいんだ
目を閉じて
心に誓う
流れ星に夢をたくして
羅馬音 由 小豬 譯制
sorawomiagereba hoshidachigahora mabataiteru
konochikyuuno hihodachimitaini
samazamanahikariwohanatte
sononakade bokumo hitokiwa kagayakiiteitainda
mewotojite kokoronichikau nagarehoshiniyumewotakushite
kokowa itumonokouen
yakeigamieru suberidainoue
mukashikarabokunotokutouseki
nayamigaareba kokonikurundesu
anokoronomama yumenotochuude
imadakanaerarezuniirundesu
moshikashite kokoga moushuute
nanteyowanewo haiteshimaisounahimoaru
demo sonotanbiniomoidasu
nagareboshiwosagashita anohoshisora
chiisanagorono negaigotowaima
mukashimokawaranaimama
sarawomiagereba
hoshidachigahora mabataiteru
konochikyuunohitodachimitaini
samazamanahikariwohanatte
sononakadebokumo hitokiwa kagayakiiteitainda
mewotojite kokoronichikau
nagarehoshiniyumewotakushite
yorunokousha nakamatoshinobikomu
koewohisome kanaamiyojinobori
hirumatochigaukaono buraundo woseni
mezashitabashowa buuru toiunanoumi
mizuginantemonwanaikara minnazubbataka
darekagakiseiwohatushite tobikonda
yorunotobarinihibikumizushibuki
atonituduketobakarinimina issainihaitte
soramiagebukabuka ukanda
menomaeniaruhoshiwonagame
ookunoyume katariatte
sagashitane anonagarehoshi
sorawomiagereba hoshidachigahora mabataiteru
konochikyuuno hihodachimitaini
samazamanahikariwohanatte
sononakade bokumo hitokiwa kagayakiiteitainda
mewotojite kokoronichikau
nagarehoshiniyumewotakushite
sarawomiagereba
hoshidachigahora mabataiteru
konochikyuunohitodachimitaini
samazamanahikariwohanatte
sononakadebokumo hitokiwa kagayakiiteitainda
mewotojite kokoronichikau
nagarehoshiniyumewotakushite
miagetasoranimusuunohoshi
imamo mukashimo kawaranaishi
yumewahateshinakukuruoshiteku
anohoshinoyounisugokumabushii
miagetasoranimusuunohoshi
imamo mukashimo kawaranaishi
yumewahateshinakukuruoshikute
anohoshinoyounisugokumabushii
Hey sonnani utumuitebakariicha
mierumonomomienakunarukara
soramiagete Keep You Head Up !!
Hey miagetasoraniima naniwoomou
itukakirameku anohoshinoyouni
I Wanna Shine
sorawomiagereba hoshidachigahora mabataiteru
konochikyuuno hihodachimitaini
samazamanahikariwohanatte
sononakade bokumo hitokiwa kagayakiiteitainda
mewotojite kokoronichikau nagarehoshiniyumewotakushite
仰望天空
看,星星們在眨眼
就如同這地球上的
人們壹樣
釋放著不同的光線
在那當中我也要
比它們更閃耀
閉上眼睛
在心裏發誓
把夢想寄托給流星
這裏還是 從前的那個公園
可以看見夜景的滑梯的頂部
曾經是我的特等席
只要壹有煩惱 我就會來這裏
我的夢想還是和從前壹樣
還沒有實現
難道這已經是終點了嗎
有時也會那麽想,吐露出這樣泄氣的話
但是,每當那時我都會想起
擡頭仰望星空,尋找流星
兒時的心願
至今仍然沒有改變
仰望天空
看,星星們在眨眼
就如同這地球上的
人們壹樣
釋放著不同的光線
在那當中我也要
比它們更閃耀
閉上眼睛
在心裏發誓
把夢想寄托給流星
和夥伴靜靜潛入夜色中的校園
屏息攀爬鐵絲網
背對那個和白天不同的球場
我們的目的地是叫做“pool”的海洋
沒有泳衣 大家都赤裸著身體
不知誰發出了壹聲怪叫 跳入水中
夜幕中激起壹片水花
之後大家相繼壹起跳入水中
然後壹個個浮到水面,仰望天空
看著眼前的星星 彼此傾訴著彼此的夢想
找的好辛勞 那顆流星阿
仰望天空
看,星星們在眨眼
就如同這地球上的
人們壹樣
釋放著不同的光線
在那當中我也要
比它們更閃耀
閉上眼睛
在心裏發誓
把夢想寄托給流星
仰望天空,群星閃耀
和從前壹樣沒有絲毫改變
夢想不能實現簡直要發瘋
我要像那顆星星壹樣刺眼奪目
Hey!總是那麽垂著頭的話
能看到的東西也會看不到的
擡頭看天空 Keep You Head Up !!
Hey!看著天空,在想什麽?
在想總有壹天,我要閃閃發光,如同那顆星壹樣…
I Wanna Shine I Wanna Shine
仰望天空
看,星星們在眨眼
就如同這地球上的
人們壹樣
釋放著不同的光線
在那當中我也要
比它們更閃耀
閉上眼睛
在心裏發誓
把夢想寄托給流星