當前位置:編程學習大全網 - 站長素材 - 妳說的“驢大小的行貨”是什麽意思?

妳說的“驢大小的行貨”是什麽意思?

“驢大小的貨物”是指:

目前流行版《水滸傳》中沒有對這句話的註釋,也沒有專家或研究者出來具體解釋。這可能是當時的共同語言。從整段的內容順序和西門慶的回復來看,應該是指男性的強生殖器。

這句話出自壹本名為《王婆說自己貪賄,卻不怒,在茶鋪鬧事》的書。王婆對西門慶說:“警官,妳聽我說。但是誰得到的光,兩個字最難。擁有五樣東西,

只有那時我們才能得到它。

第壹,潘安的出現;二、驢的大行貨;第三,要像鄭桐有錢;第四件事,小,對針要有耐心;第五,請假。這五件叫潘和驢。

鄧、蕭、冼。五樣東西都有了,這件事就贏了。"

《水滸傳》的文學影響

《水滸傳》是中國歷史上第壹部白話文小說,是第壹部白話文小說。作為壹種新的文體,它從此在文學領域確立了應有的地位,並開始逐漸改變以詩歌為正宗的文壇面貌。

從小說創作來看,它與《三國演義》壹起奠定了中國古代小說的民族形式和風格,受到廣大人民群眾的喜愛,形成了中華民族獨特的審美心理和欣賞習慣。

不過比三國演義更貼近生活。作者開始關註普通社會、日常瑣事和普通人物,註重刻畫人物的層次性和流動性,並巧妙地運用白話文,從多方面促進了中國古代小說藝術的發展。

《水滸傳》在明代被列入“四大奇書”。近代以來,成為古典小說“四大古典小說”之壹。《水滸傳》的風格、立意、理念對後世中國乃至東亞小說產生了巨大影響。

明清時期,出現了《水滸傳》續集的幾個版本,其他許多小說和戲劇都是根據《水滸傳》中的故事改編的。例如,明朝的愛情小說《金瓶梅》就是從《水滸傳》中宋武殺妻的情節發展而來的。

此外,《水滸傳》還被翻譯成多種文字,在國外很多地方流傳,比如18世紀的日本和朝鮮。朝鮮最早的小說之壹《洪吉童的故事》和日本曲亭馬琴的小說《南總經理見八狗》都受到了《水滸傳》的影響。19世紀,《水滸傳》流傳到歐美國家,有德、法、英三個版本。

  • 上一篇:如何描述Xi安的貼紙?
  • 下一篇:可愛簡單眼睛畫的圖片
  • copyright 2024編程學習大全網