作者:袁。唐荀?翻譯與分析:石洪波
秋風吹過,洞庭湖似乎衰老了許多,壹夜的惆悵,項峻也應該有了更多的白發。
完全喝醉了,我看不到天空在水裏。壹艘滿載美夢的船沈入銀河。
秋風凜冽,洞庭湖似乎衰老了許多。經過壹夜的憂郁,向君應該有更多的白發了。
當我喝醉的時候,我忘記了水中的星星只是倒影。在壹個清晰的夢裏,我躺在天河河畔。
解析:人生是什麽樣的,如朝露,去日苦,搖曳如夢,瓶中還月,就像這首詩。不過說到人躺著的行為,這個唐宮也是出境界了。
註:唐公,字文如,元末明初詩人。惠姬殷珊(今浙江紹興)出生。據考證,全唐詩誤為其晚唐人所作。他的生平只在《宇軒元史》第壹卷的《傳》中略有所見,明和元的《補》中也有所記載。
曹青湖:位於洞庭湖的東南部,因湖南部的曹青山而得名。“曹青湖”與洞庭湖相連,所以詩寫成“洞庭湖”。
龍陽縣:今湖南省漢壽縣,位於洞庭湖西岸。
向君:也就是費翔、娥皇和女英,姚笛的女兒和舜帝的妻子。相傳舜帝墜入蒼梧之野,娥皇和女英聞訊趕來,淚灑九山(yi1)。在回中原的路上,他們壹方面覺得很痛苦,壹方面又覺得精神生活沒有了依托,死在了湘江(mo4)。後人為了紀念他們,把他們稱為湘水之神費翔。