當前位置:編程學習大全網 - 站長素材 - 春節翻譯

春節翻譯

Spring Festival is a happy and peaceful festival, and also a reunion day for the children away from home during that time, they are gathered home. Chinese New Year the night before, that is, the old thirty-year December night, known as New Year's Eve, also called the reunion night. In this time of renewal,staying up late is the most important customs in one of the activities, New Year's Eve night, the whole family-the old and the young all get together to stay up, drink together and share family happiness. The northern region has the custom of eating dumplings on New Year's Eve. The way of making dumplings is first to knead dough, in Chinese is "和面(huo mian)"."和"and "合" have the same pronunciation-"he",and the latter word means combination. And dumplings in Chinese is "餃子(jiao zi)","餃" has the familiar pronunciation with "交"."合"and "交"both means getting together, and there is another meaning-going into a new year. New Year in the South has the habit of eating rice cakes, sweet sticky rice cake, symbolizing the life of a sweet new year honey, step by step.

建議:1.“和字就是合;餃子的餃和交諧音,合和交有相聚之意,又取更歲交子之意。”這段最好不要使用,裏面包含太多中國傳統文化,解釋起來太過復雜,說不好就是中國人聽不懂,外國人聽不明白。

2.南方人過節也是吃餃子,不是吃年糕。妳可以選取更貼近自己生活的素材。

  • 上一篇:原聲大碟是什麽意思
  • 下一篇:韓劇《素媛》的真實故事。
  • copyright 2024編程學習大全網