it doesn't matter是“沒關系;沒什麽”的意思。
可以是對不起後說it doesn't matter,意思是沒關系。
也可以用在謝謝後面,意思是不客氣,小事壹件不值得掛牽。
雙語例句
1、It?doesn't?matter?to?me?whether?you?go?or?not.?
妳去或不去,對我都沒關系。
2、It?doesn't?matter?if?you?win?or?lose.?
妳是贏是輸都無所謂。
3、'Did?I?wake?you?'?—?'Yes,?but?it?doesn't?matter.'?
“我把妳吵醒了?”——“是的,不過沒關系。”
4、It?doesn't?matter?if?the?shoes?feel?a?bit?tight.?They'll?stretch?with?wearing.?
這種鞋小點不要緊,穿穿就大了。
擴展資料:
與 it? doesn't? matter 同義的短語還有:
1、it's nothing
雙語例句:
Sorry?to?have?stepped?on?your?toe.&?it's?nothing.?
唷,踩了妳的腳了。&沒事兒。
2、never mind
雙語例句:
沒關系!沒什麽好擔心!
Never?mind!?There's?no?reason?to?worry!?
3、that's all right
雙語例句:
'I've?made?you?late.'?—?'No?that's?all?right.?I?can?roll?in?when?I?feel?like?it.'?
“我讓妳遲到了。”——“不,沒關系。我隨便幾點到都無所謂。”