ゆら、ゆら、ゆらめく~波のまに
やさしく、やさしく、ただよって、海へいく
ゆら、ゆら、ゆらめく~波のまに
夢を、夢を、見てる子、目を休んで
クラゲが泳ぐ~
搖曳 搖曳,隨波逐流~,輕輕地飄蕩
溫柔,溫柔,只是因為,妳要去海的遠處
搖曳 搖曳,隨波逐流~,輕輕地飄蕩
夢想,夢想,被孩子在休憩時所吸引
水母遊來遊去~
第二種
揺ら揺ら揺らめく
何の間に
キラキラ
輝く
これはただ夢棚かへと
夢見るクラゲは
歌、唄うよ
優しい海辺で
眠る
搖曳 ,搖曳, 不停搖曳的樣子
期間沒有停頓,這有什麽用呢
耀眼的 ,閃耀的
這是在夢想的橋梁麽
夢想是成為水母
這樣 歌曲才能 聆聽
在溫柔的海邊,
進入睡眠
(日語不是很好..有些句子歌詞個人猜測,我盡力了- -......等人改正.)