當前位置:編程學習大全網 - 站長素材 - 紅巖精神的大事記

紅巖精神的大事記

1958年11月應廣大青年的強烈要求,組織上希望他們用長篇小說形式反映集中營革命者的鬥爭事跡。1959年6月初,羅廣斌、楊益言在回憶錄的基礎上寫出小說第壹稿。第壹稿很不成功,僅僅是把他們積累的素材寫了出來。

1959年8月,他們寫出第二稿,名為《禁錮的世界》,送交中國青年出版社,廣泛征求意見。《禁錮的世界》和草稿相比,有了很大進步,具有了小說的雛形,但也存在問題,最主要的是基調問題,作者悼念死難烈士的心情過重,又拘泥於中美合作所集中營內真實生活的描寫,調子低沈壓抑,精神不夠昂揚,沒有充分揭示出獄中鬥爭的深刻性和烈士們的大無畏的鬥爭精神。

1960年6月,中國青年出版社為了讓作者更好地寫作,請他們到京修改作品,這對於他們改寫《禁錮的世界》,起到了比較關鍵的作用。在北京,他們壹面修改作品,壹面參觀、學習、訪問,打開了眼界,大大提高了對渣滓洞、白公館的局部鬥爭和全局關系的認識,使得第三稿的面目為之壹新。無論是在思想內容上,還是在藝術技巧上,都較前兩稿有明顯提高。1961年3月,第三稿完成。

1961年3月,羅廣斌、楊益言進京,和出版社編輯座談,並開始第四稿的寫作,只用了三個月時間,就完成了第四稿。其後,他們開始了對第四稿的修改,1961年12月,經過作者和編輯最後加工整理,修改定稿。小說用什麽作書名,羅廣斌和編輯室的同誌,提了十多個名字,如《地下長城》、《紅巖朝霞》、《紅巖巨浪》、《紅巖破曉》、《萬山紅遍》、《激流》、《地下的烈火》、《嘉陵怒濤》,最後壹致商定,給小說取名《紅巖》。

1961年12月,《紅巖》正式出版,他們用自己的心血和汗水澆灌出來的作品終於問世了。他們在寫小說的準備工作中,曾記下了上千萬字的材料,整理過二百多位烈士的小傳,總***寫了三百萬字,從初稿到定稿,重寫了三次,大改了兩次,經過了三個冬春,最後留下四十萬字。

《紅巖》出版後,很快便在社會上流傳開了,特別是在青少年讀者中,受到了熱烈的歡迎,在社會上形成了《紅巖》熱。至今印了二十多次,發行千萬冊(不包括香港版本),被譯成了日、德、英、法、越、朝、蒙等十種以上文字。

  • 上一篇:適合下雨天聽的歌有哪些?
  • 下一篇:PS如何做出彎曲的金屬管效果(如)
  • copyright 2024編程學習大全網