當前位置:編程學習大全網 - 編程語言 - 經典醫學論文

經典醫學論文

經典醫學論文範文

醫學專業的個人需要寫壹篇好論文,那麽應該如何寫好論文呢?以下是我分享給妳的壹篇經典醫學論文範文,希望對妳有所幫助。

目前,來華的醫學生越來越多,國際教育在中國的影響力也在不斷提升。同時對我國醫學教育質量提出了更高的要求。國際醫學生教育是成人繼續教育的壹部分,心內科是醫學教育中最受關註的科室之壹。本文僅對留學生心內科教學中存在的問題及解決方法進行總結和探討,為留學生臨床教學提供壹些參考,並作為繼續教育模式改革的依據。

關鍵詞:醫學生;心臟病學;教學質量

隨著經濟的持續發展,中國在高等教育、醫療等領域的國際合作日益擴大和深化,以中國為留學目的國的留學生越來越多。醫療是國內除中文專業外留學生人數最多的學科。高等醫學教育的國際輸出是提高中國醫學教育質量和中國高等教育國際地位的有利刺激因素。為了培養符合國際需求、適應國際競爭的醫學人才,目前國際醫學生的教學方法主要以英語操作。壹方面可以幫助留學生獲得第壹手資源,避免畢業回國工作時語言轉換的問題。另壹方面也符合周邊國家醫學教育的市場需求。然而,面對醫學留學生教育逐年擴大的現實,如何保證這些學生的教育質量也是醫學界和教育界關註的焦點。英語醫學學位留學生教育始於1995。原Xi醫科大學招收了第壹批醫學專業的英語教學留學生,只有20年的歷史。與中國原有的留學生體系不同,原有的體系是留學生學習漢語後融入自己的高等教育體系,基本保留經典的漢語教學模式。經過近百年的發展,這種模式已經成熟穩定,效果良好;目前,所有醫學院校的留學生教育都是用英語進行的。與學校現有教學相比,這種模式相對獨立,需要構建全新的教學、課程、教材和評價體系,需要大量具備英語教學能力、高超專業知識和國際化視野的教師,需要校內外教育資源的大力支持。從國外的著名醫學院校到國內的資深醫學院校,不難看出,優秀的醫學教育需要深厚的文化傳承、人文建設和龐大的理論體系,建設緩慢,難見速效。目前,中國的醫學留學生快速教育不得不匆忙完成系統的建設,難度大,問題多。本文僅對昆明醫科大學醫學生心內科教學中存在的問題及解決方法進行總結和探討,以期為醫學生的臨床教學提供壹些參考。

壹、教與學互學——觀念的沖突與解決

來華醫學生絕大多數來自東亞、南亞等周邊國家,以尼泊爾、印度、巴基斯坦等國居多。雖然這些學生每個人的家庭、文化、教育背景不同,前期教育水平參差不齊,但他們在自己國家的教育模式多為西方教學模式,學習習慣與國內老師的要求相差甚遠。在中國老師眼裏,思維自由發散,習慣隨時打斷老師提問,課堂紀律性差,學習有針對性但全面。尤其不能遵守中國老師習以為常的嚴格課堂紀律。所以老師會覺得學生得不到尊重,註意力不集中,會影響他們的教學熱情;學生會認為中國的教授死板,照本宣科,由於缺乏討論,影響了對知識的理解和記憶。對於以上問題,我們通常會盡量采取折中的方法。老師在上課的時候會在每個板塊留出提問時間,但是會在課前和學生做壹個約定,不能隨意打斷非提問時間。在臨床見習和實習過程中,帶教老師指導的教學查房要求留學生穿白大褂,不遲到、不早退,端正學習態度,愛護和尊重患者,主動介紹自己,在進行問診、體檢等醫療行為前,征得患者及家屬同意。針對這些東南亞留學生缺乏時間觀念、自由和責任感,壹方面要制定相應的規章制度,加強對留學生的管理;另壹方面,要對他們進行素質教育,培養他們的服務意識、奉獻意識和責任感,基本杜絕儀容不整、組織紀律不嚴、遲到早退等現象,幫助他們順利完成從壹般醫學生到合格臨床醫生的角色轉換。

二、外語VS母語——語言是個大問題。

語言是所有接收醫學生的醫學院都會遇到的最棘手的問題。“全英語教學”在醫學生早期教育中發揮了不可替代的重要作用。但在臨床見習和實習階段,老師和學生都覺得“力不從心”。老師與留學生、留學生與患者之間的溝通成為教學的最大障礙。這種障礙會導致留學生失去興趣,教學質量下降。因此,如何解決語言問題是影響教學質量的關鍵。

(壹)教師與國際學生之間的語言交流

大多數國際學生來自尼泊爾、印度和其他以英語為官方語言的國家。留學生公共英語基礎紮實,可以無障礙地用英語交流,但普遍帶有濃重的地方口音,與老師交流存在壹定障礙。當然,另壹方面,老師們參差不齊的英語口語水平和他們相對於外國學生的“口音”也會影響知識的傳授和傳播。解決教學中的語言交流問題,教師起著主導作用,而教學教師的英語語言表達能力對留學生的教學質量起著關鍵作用。只有保證師資質量,才能提高留學生培養質量。心內科留學生帶教老師的選拔條件首先要有流利的英語口語交流能力和豐富的專業外語詞匯,兼顧專業知識和教學經驗的掌握程度。在實踐中發現,教師的外語水平和臨床教學經驗往往不能考慮在內。年輕老師通過語言考試但缺乏臨床經驗,資深老師則相反。師資培訓是提高留學生教學質量的重中之重。至此,心內科通過學科內選拔形成了英語教學骨幹團隊,並加強了對團隊的專業英語培訓;同時,在心臟病學國際交流中,團隊獲得了額外的機會參與翻譯的全過程,包括不同規模的床邊查房和講座,團隊還獲得了觀摩英語課堂和床邊教學的機會。針對師生口音生疏、交流困難的情況,心內科在教學期間組織多樣化的互動,創造師生交流的機會,促進師生相互了解,拉近師生距離,增進師生感情,搭建師生交流教學的橋梁,營造親切和諧的教學氛圍,從日常生活、民俗、文化到國情、宗教,讓師生更快適應彼此的發音,讓留學生能夠出國留學。同時要註意師生互動過程中的信息反饋,讓留學生開展評教活動,讓他們在互動中對教學提出意見和建議,從而激勵師生共同促進教學的進步,相互學習。

(二)醫患之間的語言交流

在醫學生教育中,與師生語言障礙同等重要的是醫患語言障礙,對教學的影響更為突出。由於醫學專業的特殊性,留學生在臨床見習和實習過程中,需要在病房內與患者密切溝通,準確收集患者病史,順利進行體檢。絕大多數留學生都沒有接受過正規的漢語學習或培訓,這給留學生與患者的溝通帶來了更多的困難。另壹方面,我國患者之間的英語交流能力幾乎為零;雙方的語言問題最終會導致臨床見習和實習的壹些關鍵步驟往往難以順利進行。即使有導師幫忙翻譯,壹些學生在病史采集、體格檢查、病歷書寫、簡單操作等常規臨床工作中仍難以順利完成。為了解決留學生與患者的語言溝通障礙問題,心內科采取以下措施:壹是在醫學留學生教育初期,開設漢語課,學習日常問候語如:妳好,早上好,謝謝,不客氣。妳怎麽了?以及心內科相關癥狀,如胸悶、胸痛、心悸、頭暈、呼吸困難等。,開設這門漢語學習課的目的是為了快速解決醫學留學生在臨床見習和實習期間與患者交流時遇到的壹些語言問題。這門課不僅提高了醫學留學生的漢語水平,而且通過對漢語詞匯及其來源的了解,使他們對中華民族的文化有了初步的印象。二是心內科借鑒華西醫科大學利用標準化病人(StandardizedPatients,SP)介入教學活動的經驗,培養了壹批英語基礎較好的研究生誌願擔任SP,充當模擬病人,克服了留學生漢語基礎差,與臨床病人溝通不暢的困難。標準化患者是指從事非醫療工作的正常人或輕度患者。經過培訓後,他們可以顯示患者的臨床癥狀、體征和/或病史,並接受臨床檢查。目的是不斷逼真地復制真實的臨床情況,發揮三個功能:扮演病人、充當評價者和教學指導。從1990開始,在九江醫學院、華西醫科大學、浙江醫科大學的合作和紐約中華醫學基金會的贊助下,SP被引入國內醫學教育。這種模式不僅可以幫助留學生進行臨床實踐和交流技能的訓練,而且有助於加強心內科研究生的理論和技能訓練,還可以加強英語口語交流能力的訓練,使他們將來有機會出國留學,更好地適應國際競爭和對外交流的需要。三、導師指導的半英文半中文查房,即英漢雙語教學,選擇病情穩定的典型患者,征得患者及家屬同意,讓中文好的留學生收集病史。不會中文表達的可以由導師翻譯,其他留學生可以補充詢問,導師全程指導。之後會有壹個留學生完成體檢。最後,將對這壹病例進行總結和討論,以培養他們診斷和治療疾病的臨床思維能力。這種英漢雙語教學模式吸收了全英文教學和經典中文教學模式的優點,因此更有利於醫學留學生的接受。同時在教學過程中也分階段與留學生進行交流,及時改進教學過程中的不足。

三,整合教學方法:傳統VS現代

傳統醫學教育以課堂教學為主,學生自學為輔,缺乏討論;這種教學的優點是知識傳遞系統全面,缺點是容易忽略細節,學生解決實際問題的能力不好。但這種以講座為主的教學方式在留學生教育中存在更多弊端:由於語言障礙,教師以非母語授課,因此教學質量和講解程度必然會受到很大限制,課堂教學質量難以保證;臨床教學更加突出。由於案例分析和思維講解的即時性和隨機性,教師備課並不容易,講解的深度更容易受到影響。在這種教學方式下,學生多是被動接受,在語言受限的前提下,學生的積極性會受到很大限制,影響教學質量。現代醫學教育強調以臨床問題為中心,打破學科界限,充分調動學生自學的積極性,有機整合各學科知識。這種教學方法的代表是基於問題的學習(problem-based learning,PBL),是美國醫學教育家巴羅斯教授在1969創立的壹種教學模式。心內科在國際醫學生的教學、臨床見習和實習課程中采用這種模式。通過基於具體案例和問題的小組討論教學,以留學生為主體,教師為旁導,激發留學生的問題意識,調動思維的積極性,增加師生之間的交流與合作,旨在培養留學生的自主創新能力和精神,達到提高留學生理解和有效應用知識、解決問題的最終目的。心臟病學是壹門高度專業化的學科。學習中的理解涉及解剖學、生理學、病理生理學、藥理學、心電圖學、電生理學、影像診斷學等學科,知識點多,知識體系復雜,記憶和理解相對困難。對於以漢語為母語教學的學生來說是這樣,對於以英語為主要語言學習的國際學生來說,教師教學又多了壹個障礙。為了使留學生更好地了解和掌握心內科知識,培養他們自己解決問題的能力,在心內科課堂授課、床邊訪視和實習過程中采用PBL教學法,促進了學生積極主動的學習氛圍,增強了學生的臨床思維和團結協作能力。課堂講課時,要根據講課內容穿插案例,有針對性地提問。臨床教學前,心內科專門組織人員撰寫典型教學案例,課前給出病歷、問題、參考書目。課堂上,老師以典型臨床病例為中心,引導對具體臨床問題的討論,並讓留學生獨立分析診斷,制定具體的治療方案和策略。

第四,提高重視程度:教學教師和管理部門

隨著學校醫學教育與國際接軌,會有更多的留學生來學校深造。所以留學生教育對學校來說既是機遇也是挑戰。學校國際學院和各教學醫院已經意識到醫學留學生教育的重要性和緊迫性,對教學教師的實訓和留學生的管理建立了嚴格的規章制度。但各教學醫院除了執行國際學院留學生管理的規章制度外,還應嚴格按照醫院的規章制度對留學生進行管理,確保留學生管理有章可循。各臨床科室要建立留學生實習管理檔案,由科室教學秘書或教學專員負責,作為考核的壹部分,讓留學生更加重視臨床實習。

總之,對於我校和大多數醫學院校來說,醫學生的臨床實踐教學還處於起步階段,在教學和管理過程中還存在很多問題。我們需要在今後的臨床教學中不斷學習新知識,提高自己的專業素質,因地制宜,循序漸進地推進教學改革,及時總結教學過程中的經驗教訓,這樣留學生醫學教育壹定會取得更大的收獲。總之,要提高醫學留學生的教育質量,關鍵在於及時找到解決問題的辦法。例如,外國學生在課堂上的學習習慣與老師預期的不同。我們約法三章,互相尊重,互相學習。英語授課模式逐漸向英漢雙語教學模式轉變,讓留學生也能對中國文化有壹定的了解;教學方法發展為SP中介模擬教學和PBL問題導向教學,更容易被留學生接受,培養了他們的自主創新能力和精神。當然,我們需要借鑒國家重點醫學院校留學生培養的經驗和模式,使留學生的培養更加成熟。如果能派老師去國家重點醫學院校學習他們的教學經驗,就能更直接地感受到重點醫學院校對留學生的培養,但這需要高校管理部門的全力配合。隨著心血管疾病的快速發展和國際學術交流的不斷深入,心臟病學留學生的培養對教學教師提出了更高的要求和挑戰。要不斷改進教學模式,運用豐富的教學手段,盡快教會留學生綜合運用心內科理論知識,掌握心內科常見疾病的診治方法,鍛煉他們獨立思考、獨立分析和解決臨床問題的能力。

參考

[1]蔣冬梅,王周凱欣,閻世嬌,等. MBBS留學生教學現狀調查及對策研究[J].基礎醫學教育,2014(8)。

[2]李誌國。醫學生教育模式與管理研究[D]。吉林:吉林大學,2006。

左川,曾靜,傅萍,歐陽琴,王壹平。標準化病人在臨床醫學教學中的應用與實踐[J].西醫,2008(6)。

[4]高雪。以問題為基礎的學習(PBL)在醫學教育中的利與弊[J].基礎醫學與臨床,2014(1)。

  • 上一篇:層次分析法的步驟
  • 下一篇:C#聊天代碼
  • copyright 2024編程學習大全網