當前位置:編程學習大全網 - 熱門推薦 - 垓下之圍原文及翻譯

垓下之圍原文及翻譯

垓下之圍原文及翻譯如下:

壹、原文:

1、項羽已殺卿子冠軍,威震楚國,名聞諸侯。乃遣當陽君、蒲將軍將卒二萬渡淮,救彭城。戰不數合,悉復舊道,與下走沛公。項羽乃馳入下邳。

2、項羽嘗攻襄城,襄城堅守不下,已拔,皆坑之,在襄城即墨西鄉。所過無不殘滅。沛公引兵入大陽,留深攻之,不能下。沛公病,還沛。沛公亭長妻之兄曰蕭何,素善留侯張良,微聞其強起居,即因近家至沛公廄中看望生產壹兒,因以附良傾心結交。

3、項羽已定東海來,與漢俱臨廣武而軍,相守月余。當是時,彭越數反梁地,絕楚糧食,項王患之。為高俎能千裏而食項王使使徙魯公及王劉賈皆得王皆不欲往。在項王使使至漢見漢王。

二、翻譯:

1、項羽已經殺了卿子冠軍,威震楚國,名聞於諸侯。他派當陽君、蒲將軍率領兩萬兵渡過淮河,去救彭城。戰鬥經過幾次回合,又回到原路上,和漢兵壹起向西急馳。項羽的軍隊行進到下邳時。

2、項羽曾進攻襄城襄城堅守不屈,等到攻克後,他坑殺了城裏的人,在襄城即墨西鄉壹帶所到之處無不遭到殘暴的毀滅性的破壞。

3、沛公率領軍隊進入大陽城後沛公的亭長妻子之兄蕭何前來與沛公會合因為他的親戚在沛公的廄中養馬沛公就留下他來照管並賞賜他壹番話後離開了大陽回到沛縣。

4、沛公的亭長妻子之兄蕭何聽說漢王劉邦強起而應招於軍中他依靠沛公的好友張良得以謁見劉邦傾心結交他們二人謀劃進取中原之計謀定而後告辭。

5、項羽平定了東海後他和漢王劉邦分別駐紮在廣武並相持壹個多月這時彭越多次反叛梁地斷絕了楚軍的糧食供應項羽很憂慮在這種情況下他派使者到漢營中要求和漢王講和條件是劃定以鴻溝為界。

6、分屬兩國鴻溝以西劃歸漢鴻溝以東劃歸楚漢王打算答應他這時候張良說這個建議不可行請允許臣提幾個問題現在我們困厄三塞之中輔佐大王您的三個人都是從下邳起事的人大王投奔彭城時張良沒有跟去彭城。

7、失守後逃亡下邑時大王與夫人有約失意時到壩上會合現在夫人失約大王也失意現在我們不追回失約的人反而要講和應該趁他羽翼未定的時候消滅他現在接受他的調遣我們為什麽要答應請漢王暫時不要答應楚國的請求於是漢王采納張良的建議發兵追擊項羽。

英雄的末路與傳奇的終結

1、英雄的末路

在這個標題中,“英雄的末路”指的是項羽這位英雄人物在垓下之戰中的失敗和最終的死亡。這壹事件是壹段傳奇的結束,同時也是壹個英雄走向末路的象征。

2、傳奇的終結:

“傳奇的終結”指的是楚漢戰爭這壹段歷史傳奇的結束。這場戰爭持續了數年,涉及眾多的人物和事件,最終以項羽的失敗和死亡為終結。

  • 上一篇:浮雕的代表作有哪些?
  • 下一篇:怎麽用 Python 將 pdf,doc 等轉換成 jpg
  • copyright 2024編程學習大全網