當前位置:編程學習大全網 - 熱門推薦 - 人之為學,不日進則日退翻譯。

人之為學,不日進則日退翻譯。

顧炎武《與人書》的譯文 [原文] 人之為學,不日進則日退。獨學無友,則孤陋而難成;〔1〕久處壹方,則習染而不自覺。不幸而在窮僻之域,無車馬之資〔2〕,猶當博學審問,“古人與稽”〔3〕,以求其是非之所在,庶幾可得十之五六〔4〕。若既不出戶,又不讀書,則是面墻之士〔5〕,雖子羔、原憲之賢〔6〕,終無濟於天下。子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好學也。”〔7〕夫以孔子之聖,猶須好學,今人可不勉乎? 註釋 〔1〕 “獨學”“則孤陋”兩句:語出《禮記·學記》:“獨學無友,則孤陋而寡聞。”陋(lòu漏):見聞狹窄。〔2〕 資:費用。〔3〕 古人與稽:語出《禮記·儒行》:“儒有今人與居,古人與稽。”稽(ji雞),考證。〔4〕 庶幾:差不多。〔5〕 面墻:比喻人不學習,就像面向墻壁而壹無所見。語出《後漢書·和熹鄧皇後紀》:“今末世貴戚食祿之家,溫衣美飯,乘堅驅良,而面墻術學,不識臧否,斯故禍敗所從來也。”〔6〕 子羔:姓高,名柴,字子羔,孔子的弟子。《論語·先進》雲:“柴也愚。”朱熹《集註》:“愚者,知不足而厚有餘。”又雲:“子路使子羔為費宰。子曰:賊夫人之子。”朱熹《集註》:“言子羔質美而未學,遽使治民,適以害之。”原憲:又名原思,字子思,孔子的弟子。《論語·雍也》:“原思為之宰,與之粟九百,辭。”〔7〕 “十室”等三句:語出《論語·公冶長》。 [譯文] 壹個人讀書做學問,如果不日日進取,就必定會壹天天退步。 [如果]孤獨地學,沒有朋友, 見解就會狹隘,難有作為。長時間住在壹個地方,就會習慣那裏的世俗而不知覺醒。[如果]不幸處於窮困和偏僻的地方,沒有坐馬車的費用,仍要廣泛的獵取學問並詳細考究,[這樣]可以與古人會合[壹樣],以知道學問的正確與否,差不多得到[學問]的十分之六七,如果又不岀門去,又不去讀書,則是象壹個面墻的人壹樣[對學問壹無所見],即使是象子羔、原憲那樣的賢能,最終對國家是沒有幫助的。孔子說:“即使只有十戶人家的小村子,也壹定有像我這樣講忠信的人,只是不如我那樣好學罷了。” 憑孔子這樣的對聖人,仍須努力地學習,這不是對今人是壹種勉勵嗎?

  • 上一篇:sql server 2000怎麽安裝
  • 下一篇:徐錦江演過什麽電影
  • copyright 2024編程學習大全網