當前位置:編程學習大全網 - 熱門推薦 - abate,alleviate,allay,lessen,,relieve的區別

abate,alleviate,allay,lessen,,relieve的區別

樓主有文abnormal麽。。。

abte壹般都是廢除(法令),這個挺對的。

Alleviate 指短暫的減輕壓抑而沒有解決其根源:“No arguments shall be wanting on my part that can alleviate so severe a misfortune” “對我來說要減輕如此嚴重的不幸,不需要任何爭論”。

Relieve 指緩解或使造成不快或壓抑的某事變得可以忍受:“that misery which he strives in vain to relieve” “他徒勞地奮力去減輕苦難” “The counselor relieved her fears” “顧問消除了她的恐懼”

Allay意味著至少是暫時從造成負擔或痛苦的事物中解脫出來: “This music crept by me upon the waters,/Allaying both their fury and my passion/With its sweet air”.“在水面音樂爬上我的心頭/平息了他們的憤怒和我的熱情/用它甜美的聲音”。

是GRE麽,搜搜題庫,妳或許會有個感性認識。

  • 上一篇:今年農歷潤5月,應該怎麽看生男生女表?
  • 下一篇:賽爾號1打譜尼是那壹集
  • copyright 2024編程學習大全網