當前位置:編程學習大全網 - 人物素材 - 我寄愁心與明月,後面是隨"君"還是隨"風"直到夜郎西?

我寄愁心與明月,後面是隨"君"還是隨"風"直到夜郎西?

1、“風”不壹定是錯,“君”也不壹定是錯,兩個都可能是流傳過程中出現的問題。

人教版七年級上冊語文《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》采用“隨風直到夜郎西。”

2、此詩亦有“揚州花落子規啼,聞道龍標過五溪。我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。”版本。

3、原文:

《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》

唐代:李白

楊花落盡子規啼,聞道龍標過五溪。

我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西。

4、譯文:

在楊花落完,子規啼鳴的時候,聽說妳路過五溪。

我把我憂愁的心思寄托給明月,希望能隨著風壹直陪著妳到夜郎以西。?

擴展資料

1、創作背景:

此詩壹說約作於唐玄宗天寶八載(749年),壹說約作於唐玄宗天寶十二載(753年)。當時王昌齡從江寧丞被貶為龍標縣(今湖南懷化黔陽縣)尉,李白在揚州聽到好友被貶後寫下了這首詩。

《新唐書·文藝傳》載王昌齡左遷龍標尉(古人尚右,故稱貶官為左遷),是因為“不護細行”,也就是說,他的得罪貶官,並不是由於什麽重大問題,而只是由於生活小節不夠檢點。在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對他的好友說:“洛陽親友如相問,壹片冰心在玉壺。”即沿用鮑照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來表明自己的純潔無辜。李白在聽到他的不幸遭遇以後,寫了這壹首充滿同情和關切的詩篇,從遠道寄給他。

2、賞析

這是壹首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當沈重。它壹開頭便擇取兩種富有地方特征的事物,描繪出南國的暮春景象,烘托出壹種哀傷愁惻的氣氛。

寄遊在外的詩人,時當南國的暮春三月,眼前是紛紛飄墜的柳絮,耳邊是壹聲聲杜鵑的悲啼。此情此景,已夠撩人愁思的了,何況又傳來了好友遠謫的不幸消息?這起首二句看似平淡,實際卻包含著比較豐富的內容,起到多方面的作用:它既寫了時令,也寫了氣氛,既點明題目,又為下二句抒情張本。

“我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西”二句緊承上文,集中抒寫了詩人此時此地的情懷。“君”字壹作“風”。這裏所謂“夜郎”並不是指漢代的夜郎國,而是指隋代的夜郎縣,其地當在今湖南辰溪壹帶;而龍標恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的說法。

句中“愁心”二字也是蘊藏著豐富內容的,值得細細玩味。詩人為什麽滿懷愁思呢?不妨說,這裏既有對老友遭遇的深刻憂慮,也有對當時現實的憤慨不平,有懇切的思念,也有熱誠的關懷。王昌齡貶官前為江寧丞,去龍標是由江寧溯江而上的(見傅璇琮《唐代詩人叢考》);遠在揚州、行止不定的詩人自然無法與老友當面話別,只好把壹片深情托付給千裏明月,向老友遙致思念之憂了。

借明月以抒發旅思鄉愁懷舊念遠的感情,這種聯想和表現手法在李白以前的詩作中便不止壹次地出現過。前代詩人還只是在看到明月之後聯想到異地的親友或進而想托明月寄去自己的壹片深情,而李白在這裏不僅要托月寄情,而且要讓明月作為自己的替身,伴隨著不幸的友人壹直去到那夜郎以西邊遠荒涼的所在。

參考資料:

百度百科-聞王昌齡左遷龍標遙有此寄

  • 上一篇:孫楊的奮鬥材料
  • 下一篇:家鄉寫湖的美景作文怎麽寫作文
  • copyright 2024編程學習大全網