當前位置:編程學習大全網 - 人物素材 - 高爾基的童年20則怎麽抄

高爾基的童年20則怎麽抄

高爾基童年20個句子,可從下面素材摘抄,具體如下:

昏暗窄小的房子裏,我的父親攤手攤腳地躺在地板上。

他穿著壹身白衣裳,光著腳,手指無力地打著彎兒。他快樂的眼睛緊緊地閉住了,成了兩個黑洞;齜著牙咧著嘴,他像在嚇唬我。母親跪在他旁邊,用那把我常常用來鋸西瓜皮的小梳子,為父親梳理著頭發。母親圍著紅色的圍裙,粗裏粗氣地自言自語著,眼淚不停地從她腫大了的眼泡裏流出來。姥姥緊緊拉著我的手,她也在哭,渾身發抖,弄得我的手也抖起來。她要把我推到父親身邊去,我不願意去,我心裏害怕!我從沒見過這種陣勢,有壹種莫名奇妙的恐懼。我不明白姥姥反復給我說的是什麽意思:“快,跟爸爸告別吧,孩子,他還不到年紀,可是他死了,妳再也別想見到他了,親愛的……”我壹向信服我姥姥說的任何壹句話。盡管現在穿壹身黑衣服,她顯得腦袋和眼睛都出奇的大,挺奇怪,也挺好玩。我小的時候,得過壹場大病,父親看護著我,可是後來,我姥姥來了,他來照顧我了。“妳是哪兒的呀?”我問。“尼日尼,坐船來的,不能走,水面上是不能走的,小鬼!”她答。在水上不能走!坐船!啊,太可笑了,太有意思了!我家的樓上住著幾個大胡子波斯人;地下室住著販羊皮的卡爾麥克老頭兒;沿著樓梯,可以滑下去,要是摔倒了,就會頭向下栽下去。所有的這壹切我都非常熟悉,可我卻從來沒聽說過從水上來的人。“我怎麽是小鬼呢?”“因為妳多嘴多舌!”她笑嘻嘻地說。從那壹刻起,我就愛上這個和氣的老人了,我希望她領著我立刻離開這兒。因為我在這兒實在太難受了。母親的哭號嚇得我心神不定,她可是從來也沒有這麽軟弱過,她壹向是態度嚴厲的。母親人高馬大,骨頭堅硬,手勁兒特別大,她總是打扮得利利索索的。可是如今不行了,衣服歪斜淩亂,烏七八糟地;以前的頭發梳得光光的,貼在頭上,像個亮亮的大帽子,現在都耷拉在赤裸的肩上,她跪在那兒,有些頭發都碰到了爸爸的臉。我在屋子裏站了好半天了,可她看也不看我壹眼,只是壹個勁兒地為父親梳著頭,淚水嘩嘩地流。門外嘁嘁喳喳地站著些人,有穿黑衣服的鄉下人,也有警察。“行啦,快點收拾吧!”警察不耐煩地吼叫著。窗戶用黑披肩遮著,來了壹陣風,披肩被吹了起來,抖抖有聲。這聲音讓我想起了那次父親帶我去劃船的事。我們玩著玩著,突然天上壹聲雷響,嚇得我大叫壹聲。父親哈哈哈地笑起來,用膝蓋夾住我,大聲說:“別怕,沒事兒!”想到這兒,我突然看見母親費力地從地板上站起來,可沒站穩,仰面倒了下去,頭發散在了地板上。她雙目緊閉,面孔鐵青,也像父親似地壹咧嘴:“滾出去,阿列克塞!關上門。”姥姥壹下跑到了角落裏的壹只箱子後面,母親在地上打著滾兒,痛苦地呻吟著,把牙咬得山響。姥姥跟著她在地上爬著,快樂地說:“噢,聖母保佑!以聖父聖子的名義,瓦留莎,挺住!”太可怕了!她們在父親的身邊滾來爬去,來回碰他,可他壹動不動,好像還在笑!她們在地板上折騰了好半天,母親有好幾次站起來都又倒下了;姥姥則像壹個奇怪的黑皮球,跟著母親滾來滾去。突然,在黑暗中,我聽見壹個孩子的哭聲!“噢,感謝我的主,是男孩!”點著了蠟燭。後來的事兒我記不清了,也許是我在角落裏睡著了。我記憶中可以接上去的另外的印象,是墳場上荒涼的壹角。下著雨,我站在粘腳的小土丘上,看著他們把父親的棺材放在墓坑。坑裏全是水,還有幾只青蛙,有兩只已經爬到了黃色的棺材蓋上。站在墳旁邊的,有我,姥姥,警察和兩個手拿鐵鍬臉色陰沈的鄉下人。雨點不停地打在大家的身上。“埋吧,埋吧!”警察下著命令。姥姥又哭了起來,用壹角頭巾捂著臉。鄉下人立刻撅起屁股來,往坑裏填土。土打在水裏,嘩嘩直響;那兩只青蛙從棺材上跳了下來,往坑壁上爬,可是土塊很快就又把它們打了下去。“走吧,阿列克塞!”姥姥拍了拍我的肩膀,我掙脫了,我不想走。“唉,真是的,上帝!”不知她是在埋怨我,還是在埋怨上帝。她默黷地站在那兒,墳填平了,她還站在那兒,壹動不動。刮起風來,雨給刮走了。兩個鄉下人用鐵鍬平著地,啪嘰啪嘰地響。姥姥領著我,走在許多發黑的十字架之間,走向遠遠的教堂。“妳為什麽不哭?”應該大哭壹場才對!”走出墳場的圍墻時,她說。“我不想哭。”“噢,不想哭,那就算了,不哭也好!”我很少哭,哭也是因為受了氣,而不是因為疼什麽的。我壹哭,父親就笑話我,而母親則嚴厲地斥責我:“不許哭!”我們坐著壹輛小馬車,走在骯臟的街道上。街道很寬,兩邊都是深紅色的房子。“那兩只青蛙還能出來嗎?”“可能出不來了,可上帝會保佑它們的,沒事兒!”不論是父親,還是母親,都沒有這麽頻繁地念叨過上帝。幾天以後,姥姥、母親和我壹起上了壹艘輪船。剛生下來的小弟弟死了,包著白布,外面纏著紅色的帶子,靜靜地躺在壹張小桌子上。我坐在包袱上,從小小的窗戶向外望,外面泛著泡沫的濁水向後退著,濺起來的水花不時地打在窗戶上。我本能地跳了起來。“噢,別怕!”姥姥用她那雙溫暖的手把我抱了起來,又把我放到了包袱上。水面上灰霧茫茫,遠方偶爾現出黑色的土地來,馬上就又消失於濃霧之中了。周圍的所有東西都在顫抖,只有母親,雙手枕於腦後,靠著船站著,壹動不動。她臉色鐵青,雙腿緊閉,壹聲不響。她變成了另外壹個人,連衣服都變了,我覺得她越來越陌生。姥姥常常對她說:“瓦莉婭,吃壹點東西吧,少吃點兒,好嗎?”

母親好像沒聽見,依舊壹動不動。

姥姥跟我說話總是輕聲慢語的,和母親說話聲音就大了點兒,可也很小心,似乎還有點膽怯似的。她像是有點怕母親,這使我和姥姥更親近了。“薩拉多夫,那個水手呢?”母親突然憤怒地吼道。什麽?薩拉多夫?水手?奇怪。走進壹個白頭發的人,他穿著壹身藍衣服,拿著個木匣子。姥姥接過木匣,把小弟弟的屍體放了進去。她伸直了胳膊托著木匣走向門口,可她太胖了,要側著身子才能擠過窄窄的艙門。她有點不知所措。“看妳,媽媽!”母親叫了壹聲,奪過棺材,她倆走了。我還在艙裏,打量著那個穿藍衣服的人。“啊,小弟弟死了,是吧?”“妳是誰?”“水手。”“薩拉多夫呢?”“是個城市。妳看,窗外就是!”窗外的霧氣中時而露出移動著黑土地,像是剛從大面包上切下來的圓圓的壹塊兒。“姥姥呢?”“去埋妳的小弟弟去了。”“埋在地下?”“不埋在地下埋在哪兒?”我給他講了埋葬父親時埋了兩只青蛙。他抱起我來,親了親。“啊,小朋友,有些事妳還不懂!”“用不著去可憐那些青蛙,可憐壹下妳的媽媽吧,妳看被折磨成了什麽樣子啊!”汽笛嗚嗚地響了。我知道這是船在叫,所以並不怕。那個水手趕緊放下我,跑了出去邊跑邊說:“得快,得快!”我不由自主地也跟著跑了起來。門外,昏暗的過道裏壹個人也沒有。樓梯上鑲的銅片閃著光。往上看,壹些人背著包袱,提著提包在走動。他們要下船了,我也該下了。可當我和大家壹起走到甲板旁的踏板前時,有人對我嚷了起來:“誰的孩子啊,這是?”“我不知道我是誰的孩子。”人們摸摸我、拍拍我,弄得我有點不知所措。最後那個白頭發的水手跑了過來,把我抱起來說:“噢,他是從艙裏跑出來的,從阿斯特拉罕來。”他把我抱回到艙裏,扔在行李上,嚇唬著我:“再亂跑我要揍妳了!”我呆坐著。頭頂上的腳步聲、人聲安靜下來,輪船也不噗噗地響了,也停止了打顫。艙裏的窗戶外邊擋著壹堵濕漉漉的墻,艙裏黑黑的,行李好像都大了壹圈兒,擠得我喘不過氣來。我就這樣永遠被扔在了船上?我去開門,開不開,銅門把手根本就扭不動。我抄起裝牛奶的瓶子,拚命向門把手砸過去,瓶子碎了,牛奶順著我的腿流進了靴子裏。我非常沮喪,躺在包袱上,悄悄地哭了起來。最後,我噙著淚水睡著了。輪船的噗噗的顫動把我驚醒,艙裏的窗戶明晃晃的,像個小太陽。姥姥坐在我身邊,皺著眉頭梳頭,她不停地自言自語地念叨著。她的頭發特別多,密實地蓋住了雙肩、胸脯、膝蓋,壹直耷拉到地上。她用壹只手把頭發從地上攬起來,費力地把那把顯得很小的木梳梳進厚厚的頭發裏。她的嘴唇不自覺地歪著,黑眼睛生氣地盯著前面的頭發;她的臉在大堆的頭發裏顯得很小,顯得很可笑。她今天不高興,不過我問她頭發為什麽這麽長時,她的語調還像昨天壹樣溫柔:“這好像是上帝給我的懲罰,是他在讓我梳這些該死的頭發!“年青的時候,這是我可供炫耀的寶貝,可現在我詛咒它了!“睡吧,我的寶貝,天還早呢,太陽剛出來!“我不睡了!”“好,不睡就不睡了,”她立刻就同意了,壹面編著辮子,壹面看了看在沙發上躺著的母親,母親躺在那兒,壹動不動,像根木頭“好了,妳說說,昨天妳怎麽把牛奶瓶給打碎了?小點聲告訴我!”她說得溫和甜蜜,每個字都是那麽有耐心,我記住了每個字。她笑的時候,黑色的眼珠亮亮的,閃出壹種難以言表的愉快,她牙齒雪白,面孔雖然有點黑,可依舊顯得年青。她臉上最煞風景的大概就是那個軟塌塌的大鼻子、紅鼻子頭了。她壹下子從黑暗中把我領了出來,走進了光明,還為我周圍的東西帶來了美麗的光環!她的我永遠的朋友,是我最了解的人,我與她最知心!她無私的愛引導了我,讓我在任何艱難困苦的環境中都絕不喪失生的勇氣!40年前的這些日子,輪船這樣緩緩地前著。我們坐了好幾天才到尼日尼,我還能清晰地回憶最初那美好的幾天。天氣轉晴,我和姥姥整天都在甲板上呆著。伏爾加河靜靜的流淌,秋高氣爽,天空澄澈,兩岸的秋色很濃,壹片收獲前的景象。桔紅色的輪船逆流而上,輪槳緩緩地拍打著藍色的水面,隆隆作響。輪船後面拖著壹只駁船。駁船是灰色,像只土鱉。景走船移,兩岸的景致每時每刻都發生著變化,城市、鄉村、山川、大地,還有水面上漂著的那些金色的樹葉。“啊,多美啊!”姥姥容光煥發,在甲板上走來走去,興奮地瞪大了眼睛。她偶爾站住,立在那兒,看著河岸發呆,她兩手交叉放在胸前,面帶微笑,眼含淚水。我扯了扯她的黑裙子。“噢,我好像睡著了!”她壹震。“妳為什麽哭啊?”“親愛的寶貝,我哭是因為我太快樂了!”“我老了,妳知道,我已經活了60年了!”她聞了聞鼻煙,開始給我講壹些稀古怪的故事,有善良的強盜,有妖魔鬼怪,也有聖人賢士。她的聲音很低,臉緊緊挨著我的臉,神秘地盯著我的眼睛,似乎從那裏往我的眼睛裏灌進了令人興奮的力量。她講得流暢自然,非常好聽,每次她講完了,我總會說:“再講壹個!”“好,好,再講壹個!”“有壹個竈神爺,坐在爐竈裏,面條兒紮進了他的腳心,他哎喲哎喲地直叫:“‘哎喲,疼啊,我受不了了,小老鼠!’”講著,姥姥擡起壹只腳,晃來晃去,假裝非常痛苦,好像她就是那個面條兒紮進了腳心的竈神。和我壹起聽故事的還有船上的水手們,都是些留著胡子的高大的男人。他們誇贊姥姥講得好,要求:“再講壹個,老太太!”還說:“走,跟我們壹起去吃晚飯!”餐桌上,他們請姥姥喝伏特加,讓我吃西瓜,還有香瓜。不過,這壹切都是偷偷進行的,因為船上有壹個人,禁止所有的人吃水果,他看見了會毫不猶豫地奪過水果來給妳扔到河裏去的。這個人穿的衣服有點像警察的制服,上面釘著銅扣子,整天像喝得醉乎乎的,人們都躲著他。母親極少上甲板上來,她躲著我們。

  • 上一篇:人生不易,活著,請盡量保持壹份積極樂觀的心態
  • 下一篇:遊戲王決鬥鏈接國際服第35大包單卡分析
  • copyright 2024編程學習大全網