Diss是網絡上流行的壹個詞,是英文不尊重或輕視的縮寫。意為不喜歡、鄙視、鄙視,用於誹謗或侮辱其他人或群體。現在多用作diss someone,表示對某人的遺憾。
Diss song是指壹首歌主要用來詆毀或侮辱其他人或群體,用歌曲攻擊他人的趨勢已經越來越普遍,成為社會上互相競爭的嘻哈文化和風格。中文也可譯為“敵詩”,取其“敵對與詩”之意。
Diss是hiphop文化發展的必然產物。從最開始的炫耀自己的特長,發泄多余的精力,隨著hiphop逐漸成為壹種時尚,滾滾利潤,“挑戰”的含義變得越來越復雜。
顯色法
2017年,某視頻網站推出的音樂選秀節目《嘻哈在中國》的火爆,讓越來越多的外行對“嘻哈”的文化有了大致的印象,無論節目打造的“自由式”stem還是“diss”。
其中,最具輿論導向的是淘汰了壹位圈內知名說唱歌手ROCCO。該說唱歌手參加海選時因“英語太多”被淘汰,引起圈內說唱歌手的強烈不滿,並迅速發酵。
阿爾羅科還特意做了壹首歌來表示diss。這首《TheRapofChinaDiss》上傳到網絡音樂平臺後,短短兩天就評論了2000條,熱門評論中也充滿了對節目或明或暗的聲討和憤慨。這個詞流行起來後,被網友惡搞,產生了很多版本。